余華:和蘇童王朔莫言在意大利打牌的故事

文/ 居戎

上個月我發了一條朋友圈,吐槽十月是一個惡心的月份。感覺好像是有什么效應,幾乎身邊的朋友都在經歷著各種讓人局促不安的事情。帕索里尼說,真正的殘酷來自事物本身,是生活的本質使人恐怖。我感覺到殘酷和恐怖,而且我也不知道生活的本質是什么。

渾渾噩噩地生活著的時候,我總是小心翼翼。我以為自己處理人際關系游刃有余,現在才知道只是業余。在我最混沌的時候,有朋友告訴我余華要來博洛尼亞開講座。

我問,是來賣書的嗎?沒人知道。我又問,主題是什么?中國未來文學發展方向。聽起來就提不起興趣,不過帶著給宇豪要簽名和幫許崢看看余華是不是又胖了的目的,今晚我還是去了。


余華先生的海報


什么樣的人就會寫出什么樣的文字,什么樣的文字也能看出你是什么樣的人。講實話,他的書我沒有讀過幾本:但是畢竟是個大家,我還是很想看看他到底是一個怎么樣的人。

他說自己讀書少,會寫得字也很少。所以在作品中,總是文字簡短,以至于后來有評論家稱贊他用詞精煉。他笑了,說:“其實我是會寫得字少。”

當我聽到他講1998年第一次來都靈參加一個遠東會議的文學會,主辦方邀請了四名中國作家:莫言、王朔、蘇童和他。上飛機前,王朔去商店買了一副撲克牌。于是四個人一路打到意大利,在意大利從北打到那不列斯,再打到羅馬,然后殺回北京。

聽到這,我就覺得今天沒有白來,因為我愛聽故事。


座無虛席


癡迷于撲克牌的四人,沒有一個人在飛機上詢問對方演講的內容,心里記掛的都是牌。

演講主題是我為什么寫作?演講的那天,蘇童排在了最后:當其他三個人講完以后,蘇童就不想上去了,為什么呢?他寫得是因為熱愛文學而創作,而那三人的理由又世俗又實在。

比如余華先生就是為了不再繼續五年拔一萬余枚的牙的工作,他說他不想每天都看張大的嘴巴,只想跳槽到單位對面的文化館里走來走去;有的是想調到海軍醫院當宣傳干事和漂亮的小護士談戀愛;有的是為了用稿費買一雙皮鞋冒充軍官走路帶風。


余華和蘇童合影


都靈的會議結束之后,他們四人自費在意大利周游。正值一月,歐洲的景色美不勝收,他們卻果不其然地繼續在酒店里打撲克牌——

沒有別的原因,因為誰都想把輸掉的錢贏回來,而贏的人想贏得更多。當時打牌的籌碼還是里拉,里拉的票值非常大,打起來爽到爆炸。

打了一個禮拜的牌后,有人突然想到在國內時最煩的別人問,你去過紐約嗎?那巴黎總該去過吧?言罷,大家一拍即合準備從都靈坐火車去巴黎。這樣以后再有人問,你去過嗎?我去過啊!

可要走的時候,才發現只有蘇童一個人拿的是意大利簽證,最后獨留蘇童去了米蘭,其他三人開開心心地拿著申根簽證前往通向法國的小火車……


余華先生在簽名


到車站后,他們才意識到四人中唯一一個會說英文的沒有去!當然這并不重要,重要的是他們比蘇童多去了一個國家,想想就很開心。

蘇童的英語水平如何?余華是這樣評價的:從來沒有見過這么功利的英語,用上的全會,用不上的全不會。

等車的間隙,廣播響了。嗶嗶一大堆后,他們才得知法國的鐵路工人罷工了。最后迫于旅館已經定好,錢也交了。他們只好租了一個很小的汽車,搖搖晃晃翻過了阿爾卑斯山,用了七八個小時終于帶著翻騰的胃抵達以后可以吹牛的巴黎。


他的部分代表作


第二天全程狂走巴黎,聽說莫言的皮鞋都走穿了,而且這雙皮鞋還是中國制造。

回來的火車上,凌晨時分,突然上來兩個警察找上他們。三人面面相覷,最后決定派王朔出馬。王朔想推卻,一人回復道:只有你一個人洛杉磯住過一年。推不掉就只能硬著頭皮上,只見他嘰里呱啦和警察說了一會兒后,從口袋里拿出了700多法郎交給對方。

等警察走后,余華和莫言好奇的不得了,就問:“你剛才付得是什么錢?”

王朔一本正經地回答:“那哥倆要下班回家,路遠準備打個出租車,沒錢,要我們出。”那為什么讓我們付?又答:“這在別人的地盤上,付了錢免了災禍,也是好事。”


(1994年余華作品《活著》改編的電影獲多項戛納大獎)

火車才抵達都靈,三人遠遠地看見蘇童一個人拉著個行李箱在站臺走來走去,很無聊,已經走了一個多小時了。就在那一刻,三個人突然覺得心里無比踏實——“英文通”終于出現了!

下車以后,莫言發現護照上怎么莫名其妙地多貼了一張紙,最后才弄明白是瑞士的簽證(那個時候,瑞士還不是申根國,所以要簽證),這個時候,他們才后知后覺原來那700法郎是簽證費,只不過王朔把出租車(taxi)和稅(tassa)這兩個單詞弄混了。

經此烏龍,四人開始細化分工:由蘇童來說外國話,王朔看地圖,余華和莫言變“拎包仔”,漫長的一個月旅行隨心所欲地開始了……


(資料圖:2009年,與莫言、葉延濱訪問比利時)

而現在,四人中的任意兩人同時出現,都是不可能的事情了,更不要說重新聚首了。余華先生說,一種經歷過去了就過去了,不可能再重復了。年輕一代的作家慢慢涌現,曾經的作家慢慢老去,這又何嘗不是中國未來文學發展的一個現狀呢。

他還提及了經典文學在中國一直有一個穩定的銷量:中國是翻譯外國文學最多的國家,法國第二,意大利不如法國。

一個讀者可以在不同時代不同文化不同語言的作品中找到共鳴,讀到屬于自己的感受,文學的力量就是歷久彌新——

幾十年后,依然能從文字中發現屬于自己的感受,這也是我喜歡一些作家的原因,有些我心里的話用文字表達不出來,而他們能說出來,我就會覺得他們很牛,我堅信只要我多讀書,也會寫出這么牛的句子!(可是我現在還是寫不出來,我想是因為我讀書太少)


終于拿到的簽名


這個講座沒有稿子,更像是話家常,我很難把它整理出來變成一個看似高大上的見面會。到最后,余華先生也沒有賣書,倒是很多意大利學生拿著意版的小說去找他簽名。我握著手里的兩張紙感到了慚愧。但這種慚愧只持續了幾秒鐘,因為我看到一個大哥拿著一打便利貼就沖了上去。

雖然他的簽名不如他的才華,但余華先生有一句話甚是有趣:當什么都不能寫的時候,就寫小說吧,可以蒙混過關,還能賺錢(賺錢那句我加的),而發現財富最好的方式就是離開,然后再回來,找一棵樹,繼續往下挖。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,967評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,273評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,870評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,742評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,527評論 6 407
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,010評論 1 322
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,108評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,250評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,769評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,656評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,853評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,371評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,103評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,472評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,717評論 1 281
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,487評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,815評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容