1.如果我們找不出失敗的真正原因,我們就有重蹈覆轍的危險。(risk)
我:If we don't find out the real reason why we fail, we risk of making the same mistake.
參考譯文:If we can’t find out the real cause of the failure, we will risk/run the risk of repeating the same mistake.
考點一:失敗的真正原因(the real cause of the failure)
考點二:risk的用法
2. 從環保的角度來看,鉛筆比圓珠筆更環保。(term)
我:From the perspective of environmental protection,pencil is more environmental friendly than ball pen.
參考譯文:In terms of environmental protection, pencils are more environmentally friendly than ball pens.
考點一:從…的角度來看(in terms of…)
考點二:“環保”一詞的翻譯。
3.他對英國人喜愛舊事物的方式很著迷,他們保護著許多歷史悠久的古城堡。(fascinate)
我:He is fascinated with the way Englishmen love old things that they protect many castles with a long history.
參考譯文:He is fascinated by the way the British love the old things and they preserve many old castles with a long history.
考點一:對…很著迷(be fascinated by)
考點二:保護著許多歷史悠久的古城堡(preserve many old castles with a long history)