圣人知治國之要,故令民歸心于農(nóng)。歸心于農(nóng),則民樸而可正也,紛紛則易使也,信可以守戰(zhàn)也。壹則少詐而重居,壹則可以賞罰進也,壹則可以外用也。夫民之親上死制也,以其旦暮從事于農(nóng)。夫民之不可用也,見言談游士事君之可以尊身也、商賈之可以富家也、技藝之足以口也。民見此三者之便且利也,則必避農(nóng)。避農(nóng),則民輕其居。輕其居,則必不為上守戰(zhàn)也。
凡治國者,患民之散而不可摶也,是以圣人作壹,摶之也。國作壹一歲者,十歲強;作壹十歲者,百歲強;作壹百歲者,千歲強;千歲強者王。君脩賞罰以輔壹教,是以其教有所常,而政有成也。
王者得治民之至要,故不待賞賜而民親上,不待爵祿而民從事,不待刑罰而民致死。國危主憂,說者成伍,無益于安危也。夫國危主憂也者,強敵大國也。人君不能服強敵、破大國也,則修守備,便地形,摶民力,以待外事,然后患可以去,而王可致也。是以明君修政作壹,去無用,止浮學(xué)事淫之民,壹之農(nóng),然后國家可富,而民力可摶也。
今世主皆憂其國之危而兵之弱也,而強聽說者。說者成伍,煩言飾辭,而無實用。主好其辯,不求其實。說者得意,道路曲辯,輩輩成群。民見其可以取王公大人也,而皆學(xué)之。夫人聚黨與,說議于國,紛紛焉,小民樂之,大人說之。故其民農(nóng)者寡而游食者眾。眾,則農(nóng)者殆;農(nóng)者殆,則土地荒。
學(xué)者成俗,則民舍農(nóng)從事于談?wù)f,高言偽議。舍農(nóng)游食而以言相高也,故民離上而不臣者成群。此貧國弱兵之教也。夫國庸民之言,則民不畜于農(nóng)。故惟明君知好言之不可以強兵辟土也,惟圣人之治國作壹、摶之于農(nóng)而已矣。
【簡譯】
圣賢的君主懂得治理國家的要領(lǐng)。因此命令民眾都把心放在農(nóng)業(yè)上。民眾專心務(wù)農(nóng),那么民眾就樸實好管理,有誠信就容易役使,民眾誠實便可以用來守城作戰(zhàn)。民眾專心耕種,那么就很少有奸詐之事,而且看重自己的故土不愿遷移,民眾專心于農(nóng)耕作戰(zhàn),那么就能用獎賞和懲罰的辦法來鼓勵上進,民眾專心于農(nóng)耕作戰(zhàn),就可以用他們來對外作戰(zhàn)。民眾同君主親近,并為了法度去犧牲自己,那么他們早晚就會都去從事農(nóng)耕作戰(zhàn)。民眾如果不可以被使用,是因為他們看見靠空談游說的人待俸君主也可以使自己得到尊貴的地位,商人也可以發(fā)財致富,手工業(yè)者也能以此養(yǎng)家糊口。民眾看到這三種人的職業(yè)安適,又可以得財利,就一定會逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)。逃避農(nóng)耕,那么民眾就會輕視自己的居住地。輕視自己的居住地,那么就一定不會替君主守土作戰(zhàn)。凡是治理國家的人都害怕民眾散漫而不能集中。所以英明的君主都希望民眾能將心思集中在農(nóng)耕上。如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)一年,國家就能強大十年;如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)十年,國家就能強大一百年;如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)一百年,國家就能強大一千年,強大一千年才能稱王于天下。君主制定賞罰作為教育民眾的輔助手段,所以對民眾的教育有常法,治理國家也就會有成績。
稱王天下的君主掌握了統(tǒng)治民眾的辦法,所以不等君主實行賞罰民眾便親附于君主了,不等君主封爵加祿而民眾便從事農(nóng)戰(zhàn)了,不等君主使用刑罰而民眾就拼死效命了。在國家危亡、君主憂慮的時候,巧言善辯的空談之士成群,但對國家的安危沒有任何益處。國家面臨危亡,君主憂慮是因為遇上了強大的敵國。君主不能戰(zhàn)勝強敵,攻破大國,那么就要修整用于防御的設(shè)施,考察地形,集中民眾力量來應(yīng)付外來的戰(zhàn)事,這樣災(zāi)難就可以消除了,而稱王天下的目的也就達到了。因此英明的君主治理國家應(yīng)專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn),清除那些無用的東西,禁止民眾學(xué)習(xí)那些空洞浮華的學(xué)問和從事游說等不正當(dāng)職業(yè),讓他們專心于農(nóng)耕,這樣國家就能富強,民眾的力量也可以集中了。
現(xiàn)在各國國君都擔(dān)心自己的國家危亡而且軍事力量薄弱,卻愿意聽游說之客空洞的議論,說客們成群結(jié)隊,絮煩無有的言談沒有什么實際用處。君主愛聽他們的辯說,不去探求這些言談的實用價值,因此說客們非常得意,無論走在什么地方都巧言詭辯,一伙又一伙成群結(jié)隊。民眾看這些人能用這種本領(lǐng)取悅王公大臣,便都學(xué)習(xí)他們。于是這些人結(jié)成黨羽,在國內(nèi)高談闊論,夸夸其談,普通人喜歡這么做,王公大臣高興他們這樣。因此國中民眾務(wù)農(nóng)的人少而靠游說吃飯的人多。游說的人多,那么從事農(nóng)耕的人便會懈怠,務(wù)農(nóng)的人懈怠了,那么田地就會荒蕪。學(xué)習(xí)花言巧語空談成風(fēng),民眾就會放棄農(nóng)耕而高談闊論。民眾放棄農(nóng)耕,改為靠高談闊論吃飯,并且憑花言巧語獲取尊崇。所以民眾遠離君主,而不臣服的人成群結(jié)隊。這就是使國家貧窮、軍隊薄弱的原因。如果國家憑空談使用民眾,那么民眾就不喜歡從事農(nóng)耕。因此只有英明的君主知道喜歡空談不能用來增強軍隊的戰(zhàn)斗力、開疆辟土,只有圣明的人治理國家靠專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn),集中民眾的力量罷了。