由于喜歡金庸的武俠小說,所以也喜歡看根據(jù)金庸小說拍攝的電視連續(xù)劇。
金庸的幾部主要作品都被拍過好幾個(gè)版本了,如射雕三部、《笑傲江湖》、《鹿鼎記》、《雪山飛狐》、《天龍八部》等,臺(tái)灣、香港、大陸都有拍攝,但是總體來看,港臺(tái)拍攝的雖不算很完美,也有瑕疵,但比大陸拍攝的好多了。可以說大陸拍攝的幾部金庸武俠劇比港臺(tái)差的真不是一兩個(gè)級(jí)別。我就是因最近看到大陸拍攝的金庸武俠劇實(shí)在太爛,才忍不住寫這篇文章的。
大陸拍攝的武俠劇比港臺(tái)究竟差在哪里?
首先,在演員的選拔上不認(rèn)真。
港臺(tái)選拔的主要演員不都是那么漂亮,但都相貌特征突出,且基本符合金庸原著人物特征的描述,至少你看過一集后,不會(huì)把人物搞混。比如83版《射雕英雄傳》中的東邪、西毒、南帝、北丐、周伯通、丘處機(jī)、馬玨、梅超風(fēng)、歐陽克、楊康、江南七怪等,郭靖、黃蓉就更不用說了,你絕對(duì)不會(huì)分不清。其他包括《神雕俠侶》(劉德華版或古天樂版)、《倚天屠龍記》(馬景濤版)、《笑傲江湖》(呂頌賢版)、《雪山飛狐》(孟飛版)、《天龍八部》(黃日華版)、《鹿鼎記》(陳小春版)等主要演員莫不如此。
反觀大陸拍攝的金庸武俠劇如李亞鵬版的《射雕英雄傳》中的東邪、西毒、南帝、北丐,身高長相相似,且性格不鮮明,不易讓人記住。又如蘇有朋版的《倚天屠龍記》中的峨眉派找了一群漂亮的女孩子做演員,看著都不像那么回事。還有大陸拍攝的霍建華版的《笑傲江湖》,任盈盈、岳靈珊、和恒山派眾女尼年齡相貌差別不大,都很漂亮但都沒有鮮明的特征。尤其是鐘漢良版的《天龍八部》,在人物年齡上都未區(qū)別開,中年婦女都由小女孩演,如木婉清的扮演者看著比她媽的扮演者都嫌大,其他如馬夫人、秦紅棉、白鳳凰等都是以小扮老,十分不嚴(yán)肅、不認(rèn)真,讓人一看就是在戲耍、逗樂的。
當(dāng)然,港臺(tái)版有些演員選的也不是太理想,如83版《射雕英雄傳》中穆念慈的扮演者楊盼盼長相就不太理想,與小說中的描繪有點(diǎn)反差,呂頌賢版《笑傲江湖》任盈盈的扮演者楊藝齡也不漂亮,與小說中描繪也不太吻合,黃日華版《天龍八部》慕容復(fù)的扮演者的形象與小說中風(fēng)流倜儻的描寫也不符。還有馬景濤版《倚天屠龍記》趙敏的扮演者葉童遠(yuǎn)不如周芷若扮演者周海媚漂亮,讓人覺得張無忌選趙敏有點(diǎn)不合情理,這不能說不是港臺(tái)版金庸武俠劇的一點(diǎn)遺憾。盡管港臺(tái)版金庸武俠劇存在上述遺憾,但是至少在演員年齡上不叫人覺得別扭,而且有些演員盡管形象上有差距,但演技不差,也多少彌補(bǔ)了一部分遺憾,如呂頌賢版《笑傲江湖》任盈盈的扮演者梁藝齡演技就不錯(cuò)。
其次,演員功底比較差。
大陸演員的表演都像在應(yīng)付,比較膚淺,沒有港臺(tái)演員投入。比如黃日華版《天龍八部》中雪梨(嚴(yán)慧明)扮演的馬夫人令人難忘,尤其是聚賢莊喬峰為保護(hù)阿朱與群雄大戰(zhàn)的場景中,扮演者用眼神表情把馬夫人對(duì)喬峰的愛恨和對(duì)阿朱的羨慕嫉妒恨表達(dá)得淋漓盡致。黃日華扮演喬峰,身材雖不高達(dá),但氣勢不凡,很符合喬峰大英雄的形象(而大陸版喬峰的扮演者胡軍雖然身材比黃日華高大,但沒有黃日華演出的那種氣派)。還有,段正淳的夫人白鳳凰及幾位情人秦紅棉、甘寶寶、王夫人(阿蘿)、阮星竹、馬夫人(康敏)都個(gè)性鮮明,他們的女兒鐘靈的靈巧、木婉清的冷清、阿紫的刁蠻,也叫人絕搞不混。
83版《射雕英雄傳》中東邪的邪、西毒的毒、南帝的慈、北丐的吃都惟妙惟肖,還有楊康、歐陽克、梅超風(fēng)、柯震惡,以及郭靖、黃蓉,還有完顏洪烈的表演那真叫絕,讓人覺得就是這樣,就是他們。
古天樂版的《神雕俠侶》中中年郭靖、黃蓉的表演都讓人覺得合情合理。古天樂演的楊過,李若彤演的小龍女,也叫人覺得獨(dú)一無二。還有,馬景濤版《倚天屠龍記》周海媚扮演的周芷若,孟飛版《雪山飛狐》中孟飛扮演的胡斐,湯鎮(zhèn)宗扮演的田歸農(nóng)等,都讓人叫絕。
就是形象不符合原著的馬景濤版《倚天屠龍記》中趙敏的扮演者葉童,呂頌賢版《笑傲江湖》任盈盈的扮演者梁藝齡,以及黃日華版《天龍八部》慕容復(fù)的扮演者張國強(qiáng),雖然形象差別大,但演的都還不錯(cuò),把人物的味道演出來了。
而大陸金庸武俠劇各種角色的扮演者,都是走走過場,基本上沒有表現(xiàn)得深刻的。
其三,情節(jié)上胡編亂改。
港臺(tái)拍攝金庸武俠劇也改編,如黃日華版《天龍八部》,一開始就讓中原諸英雄與西夏以“四大惡人”為首的西夏武林高手大戰(zhàn),從而一開場就突出劇中主要人物及形象,很精彩。呂頌賢版《笑傲江湖》開場是華山派掌門岳不群讓弟子去青城山辦事,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)青城派私去福州鎮(zhèn)遠(yuǎn)鏢局奪辟邪劍譜的秘密,從而揭開故事的開頭。孟飛版《雪山飛狐》更是將《雪山飛狐》和《飛狐外傳》兩部小說合二為一,豐富細(xì)節(jié),進(jìn)而成為一部完整的故事,所以港臺(tái)的改編基本上改的合情合理。
但是大陸那些改編不能說沒有一點(diǎn)好的,但相當(dāng)多的胡編亂造,甚至編出十分荒唐的情節(jié)來,如大陸拍攝的胡歌版的《雪山飛狐》,竟然編出讓胡斐兩次從山崖上摔下去,而且兩次都沒死的情節(jié),這不是很搞笑的嗎?一次摔下懸崖沒要命可能是幸運(yùn),可能被樹枝棚著,倒有可能,作為一次奇遇也無不可;第二次在掉下懸崖,難有幸運(yùn)的可能。編劇讓一個(gè)人2次從山崖掉下來且都幸運(yùn)是一種愚蠢。還有編劇讓其那幫壞人把苗若蘭或埋在地下留一個(gè)透氣小管,這種荒唐的情節(jié)簡直是胡鬧!有這個(gè)必要嗎?還有霍建華版的《笑傲江湖》,林平之在暴露練辟邪劍“自宮”并眼瞎之后,岳靈珊還要堅(jiān)持跟他,令狐沖和任盈盈為了保護(hù)岳靈珊暗中跟蹤,這時(shí)編劇讓2人到一家農(nóng)家偷衣服改裝,而且增加讓這一家夫婦回憶兩人當(dāng)年戀愛的故事,純屬畫蛇添足。所以說,大陸改編的水平也差。
綜以上因素,大陸拍攝的金庸武俠劇水平差,可以說是慘不忍睹,比港臺(tái)同名劇的水平要差幾個(gè)層次。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2014年1月20日