江楓眠

江楓眠,江澄的父親,前任家主

這名詞不出意外,自然應該是化用這這首楓橋夜泊

楓橋夜泊? 張 繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。


唐人張繼的七絕《楓橋夜泊》實是膾炙人口。然而,對于詩中“江楓”二字,歷來釋意紛紜。或釋為“江 邊的樹只能看到一個模糊 的輪廓,所以稱‘江楓’”;或曰乃張繼“選用‘江楓’這個意象給讀 者以秋色秋意和離情羈思的暗示”;或將“江楓”作為景物配組的一方,與“漁火”對仗,以示 “一靜一動,一暗一明,一江邊,一江上”。

以上眾說從各個角度,均將“江楓”釋為“江邊的楓樹”,眾說紛紜,認為不甚確切。對此,前人也曾指出如此解字失之偏頗。

清人王瑞履在其《重 論文 齋筆錄》中道:“江南臨水多植烏桕,秋葉飽霜,鮮紅可愛,詩人(指張繼)不知楓葉生山,性最惡濕,不能種之江畔也。此詩‘江楓’ 二字,亦未免誤認耳。”從植物學角度觀之,此說不乏 其理。

查閱資料后,又看到,至于張繼詩中“江楓”之“江”,若釋為“江邊”之“江”,應純屬子虛烏有。從地理環境察之,寒山寺一帶從古到今,根本不存在能稱 得上“江”的大河。可見張繼“江楓”之“ 江”確非水名。

明代蘇州詩人高啟有詩云:“畫橋三百映江城,詩里楓橋獨有名。幾度經過憶張繼,烏啼月落又鐘聲。”此詩與張繼《楓橋夜泊》遙相呼 應。詩中“江城”恐是“江村”之 誤。去過寒山寺者可曾留意,這座古 剎就位于蘇州閶門外楓橋鎮的江村橋旁。可見,張繼詩中之“江楓”乃指江村橋和楓橋,高啟詩句便佐證。

楓橋并非無名之橋。據明代李日華稱:“楓 橋舊名封橋,后因張繼詩‘江楓漁火’句改楓橋。今天平寺藏經多唐人書,背有‘封橋常住’ 字。”

由此推想,當年張繼夜泊江村橋和封橋之間的河中時,他已聞封橋之名。而作為詩人的張繼 ,卻運用藝術不必拘泥事實之手法,妙將封 橋之“封”化作“楓”(楓、封諧音),以注重意境創造,便詠出“江楓漁火對愁眠”之佳句來。封橋,這座本不起眼的小橋乃因張繼寫就此詩的人文背景而變為“楓橋”,并名揚四海。 一首楓橋夜泊,呼之欲出

所以江宗主的一生確實像這個名字,生時,和妻子總有隔閡,有夫妻之實,但是外人看來總是孤孤單單,旁人不解其意,直到死的時候,都沒有和妻子表露心跡。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,663評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,125評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,506評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,614評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,402評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,934評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,021評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,168評論 0 287
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,690評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,596評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,784評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,288評論 5 357
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,027評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,404評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,662評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,398評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,743評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容