今天開始寫《詩經》的第五篇讀后感了,我在2019年1月21日的文章“《詩經》的意義和開篇詩”一文中說道:《詩經》中常用的賦、比、興藝術寫作手法被后世歷代詩人傳承,學習,借鑒和應用。同時《詩經》也是一部有較高史料價值的古代文獻,其中許多詩歌記載了關于商周民族起源的傳說,商周之際的許多歷史大事件和民族早期活動的史實。
《詩經》書影
《詩經》中的第五篇《國風·周南·螽斯》就是一篇反映西周時期的先民為祈求婚后生兒育女,祈求多子多福,家業興旺而唱的民歌。詳細的關于《詩經》的“采詩”成因以及《詩經》的內容8介紹可以參看關于“《詩經》的意義和開篇詩”一文。
【原詩詩文】
螽斯
螽斯羽,詵詵兮。
宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜爾子孫,繩繩兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜爾子孫,蟄蟄兮。
【疑難解釋】
(1)螽(zhōng)斯:螽,蝗蟲。斯,語氣助詞。
(2)羽:指蝗蟲的翼,也就是蝗蟲的翅膀。
(3)詵詵(shēn):疊詞,數量眾多的意思。
(4)宜爾子孫:宜,多的意思。爾,指蝗蟲。這句話的意思就是說“蝗蟲呀,你多子多孫。”古代社會的人口比較多的家庭的家長經常會有“長宜子孫”觀念。就是希望自己的家里人丁興旺,多子多福,子孫后代能夠世世代代的維持下去,并且希望子孫后代永遠保持著人丁興旺,家業昌隆的生活。這是古代社會的一種美好祈愿。
(5)振振兮:多的意思,詩中指蝗蟲很多,成群結隊的意思。
(6)薨薨(hōng)兮:薨薨,是一個象聲詞,指成群的蝗蟲齊飛時發出的聲音。
(7)繩繩兮:繩繩,綿延不絕的樣子,朱熹在《詩經集注》中解釋“薨薨,群飛聲。繩繩,不絕貌。”
(8)揖揖(yī)兮:揖揖,聚集的意思,
(9)蟄蟄(zhé)兮:蟄蟄,就是指多的意思。朱熹在《詩經集注》中解釋“揖揖,會聚也。蟄蟄,亦多意。”
【詩意譯文】
蝗蟲張開翅膀,群集在空中飛翔。蝗蟲是這樣的多,飛起來遮天蔽日。你的子孫多又多,家家中真是人丁興旺呀。
蝗蟲張開翅膀,群集在空中飛翔。蝗蟲是這樣的多,飛起來震耳欲聾。你的子孫多又多,家業真是世代綿延呀。
蝗蟲張開翅膀,群集在空中飛翔。蝗蟲是這樣的多,飛起來成群結隊。你的子孫多又多,家中真是和睦相處,歡聚一堂呀。
【詩歌成因的歷史背景】
這首詩是一篇反映西周時期的先民為祈求婚后生兒育女,祈求多子多福,家業興旺而唱的民歌。用我們現在的研究資料來看,西周初期,生產力還是相對落后的,尤其是在農耕時代,首先勞作耕地建筑等方面都需要人多來完成,人多了也就力量大了;其次就家族而言,也有人多的好處,會有人多勢眾的優點;還有就是西周時期的醫療保健相對落后,造成了出生人口的成活率相對很低,希望多生孩子的愿望就很強烈,人們就對蝗蟲這種繁殖生育有很高能力的昆蟲,或者對兩棲的青蛙這些生存能力繁殖能力很強的生物會產生圖騰崇拜的心理。這在考古出土的先民所使用的器具上就能看出來。西周時期人們的這種多子多福的愿望就更加強烈起來,由此而反應到文學詩歌作品中來,這也就順理成章了。
【寫作手法賞析】
就詩篇編排而言,《詩經》中的第四篇《國風·周南·樛木》是一首關于婚禮祝福的詩歌,第五篇《螽斯》繼而詠誦生兒育女,祈求多子多福。理解起來就合情合理了,也從《詩經》編排看來很是順理成章,這恐怕就是當年編修《詩經》的作者的一番良苦用心了吧。《螽斯》全詩三章,每章四句,像第四首《樛木》所用的寫作手法一樣 , 全詩以一唱三嘆的的復沓形式在回環往復的詠唱的調子下營造出了一種美好的祈愿,詩章一唱三嘆,逐章遞進。而且《螽斯》這首詩中疊詞疊句的復沓疊唱形式,將這首詩的藝術表現成就的非常照明,將這首詩的主題彰顯地非常明朗。三次復沓重唱“宜爾子孫”,使《螽斯》這首詩的主旨更加顯得豁然明朗;六組疊詞“詵詵”,“振振”,“薨薨”,“繩繩”,“揖揖”和“蟄蟄”的這種極其巧妙地運用,讓全詩韻味深長,回味良久。《詩經》中運用疊詞來表現物或者人或者事是常用的寫作手法,而《螽斯》這首詩的獨具魅力之處在于:六組疊詞,排篇布局相當規整,三章聯用,韻味悠然。如果這首詩歌朗誦或者詠唱的話,每章最后一句肯定是余音繚繞,高昂而深長,雖然每一章字數很少,每一章最后一句只有三個字,但是這不會影響整體的朗誦或者詠唱,這就是《詩經》中的魅力,這種章短韻長的審美效果對后世的詩歌發展產生了很大的影響。
還有一點,《螽斯》全詩一共三章,三章排章布局并列,六個疊詞的意思趨向于一點,就是多的意思。但是又略有差別意有差別,這就形成了詩意并列中的逐章遞進詩意的層遞。第一章是寫家族人丁興旺;第二章是寫家業世代綿延;最后一章是寫家中和睦相處,歡聚一堂。
《螽斯》的寫作手法上運用的是“比”這種修辭手法,也就是比喻,借物喻人。全詩三章開頭都是以螽斯作為比喻的本體,然而作者卻是喻物與人,行文如行云流水,詠唱起來自然得體,有渾然天成的效果。螽斯是比喻性意象,這對后世的祈福,以及對后來的中國文化產生了很大影響,人們在祈求多子多福時經常會說“螽斯衍慶”,甚至還有“瓜瓞綿延”等就不一而足了。
在對本詩主旨的歷代研究中,很多人都拘泥于形式,甚至摳字眼鉆牛角,《毛詩序》中就說:“《螽斯》,后妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。”雖然說出了子孫眾多的主旨,但是拘泥于周文王妻子太姒這位后妃。而不能廣傳其傳,并沒有現在大眾化的角度去疏解。
朱熹《詩經集注》秉承毛氏之說。還作了“故眾妾以螽斯之群處和集而子孫眾多比之”的更加經學的深奧解釋,這就有點脫離實際社會了。我作為,我們學習《詩經》,就應該有大歷史的理念,綜合當時西周社會背景,然后就詩論詩,這樣反而會更加能領悟《詩經》的真諦。
接下來還是我對《螽斯》的暢想曲:
【詩意暢想曲】
一
得瓦得璋
這個大家族的所有人今天真是高興呀,因為去年結婚的一對新人就要升格做父母了,妻子經過“十月懷胎”的辛苦,今天生下了一對龍鳳胎,家中的老人早早的就到宗廟里去祈求祖先的保佑,祈求神靈的護佑。曾祖輩,祖輩,父輩都穿戴整齊,虔誠禱告,隨著啼哭聲響起,兩個寶寶呱呱墜地,所有人都開心了,年輕的媽媽喜極而泣,家中的年輕女子都在幫忙,她們拿來早就準備好的寶寶的新衣服,把剛出生的寶寶包進襁褓里,家中添丁,這是多么令人開心的事情呀。
二
“螽斯衍慶,瓜瓞綿延”
時光荏苒,歲月如梭,不覺幾年過去了,兩個小孩子已經長大了,她們可以幫父母做一些簡單的工作了,他們是那么的聰明。那么的可愛,不知道給這個家庭帶來了多少的歡樂,他們學習認字,學習讀書,他們要像他們的父母祖輩一樣優秀,他們要學習更多的技能,長大了好繼承家業,讓家庭的事業更上一層樓,讓父輩們已經取得的業績在他們手里再創輝煌。
三
歡聚一堂,其樂融融
今天是兩個小孩子十二歲的生日,這一個生日具有重要的意義,在古代十二歲預示著要有脫離父母幫助而能獨立生活成長的能力了。這一天,兩個臉上還顯的有點稚嫩的孩子依偎在曾祖與曾祖母的懷里,聆聽者老人的諄諄教誨,其實他們已經學會了很多的技能,掌握了很多的知識。爺爺奶奶,爸爸媽媽都在為兩個孩子的生日而忙活著,他們在步入社會之前是有很多的準備工作的,雖然很是舍不得孩子們步入社會,但這是他們成長所必須經歷的。豐盛的晚餐準備好了,一家人圍坐在餐桌旁,四世同堂,其樂融融。觥與籌的交錯聲,歡聲與笑語飄蕩在這個幸福的家庭晚宴里,歡樂的笑容洋溢在每一個人的臉上。交融在每一個人的心窩里。
今日老家突然下了一場雪。拍了幾張相片,望讀者喜歡。