卷八(一) 【原書卷八·二】
西崖先生云:“詩話作而詩亡。”余嘗不解其說,后讀《漁隱叢話》,而嘆宋人之詩可存,宋人之話可廢也。皮光業詩云:“行人折柳和輕絮,飛燕含泥帶落花?!痹娂岩印?b>裴光約訾之曰:“柳當有絮,燕或無泥。”唐人:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!痹娂岩?。歐公譏其夜半無鐘聲。作詩話者,又歷舉其夜半之鐘,以證實之。如此論詩,使人夭閼性靈,塞斷機括;豈非“詩話作而詩亡”哉?或贊杜詩之妙。一經生曰:“‘濁醪誰造汝?一醉散千愁?!剖?b>杜康所造;而杜甫不知;安得謂之詩人哉?”癡人說夢,勢必至此。
西崖,清僧人,南京人,有奇才,居揚州桃花庵,石莊法徒,善書畫篆刻。與袁枚相識。
詩話,是指評論詩歌、詩派、詩人創作得失和記載詩家故事的著作。
《苕溪漁隱叢話》,是創作于南宋時期的詩話集,胡仔編撰。前集六十卷,后集四十卷。共一百卷,五十余萬字。前集六十卷成于高宗紹興十八年(1148年),后集四十卷成于孝宗乾道三年(1167年)?!端膸炜偰刻嵋贩Q此書繼阮閱《詩話總龜》而作,但后來居上。
胡仔,(1110年—1170年) ,字元任,胡舜陟次子。績溪(今屬安徽)人。宣和(1119—1126)年間寓居泗上,以父蔭補將仕郎,授迪功郎,監潭州南岳廟,升從仕郎。紹興六年(1136年),隨父任去廣西。為廣西經略安撫司書寫機宜文字,轉文林郎、承直郎,就差廣西提刑司干辦事。居嶺外7年。十三年,其父遭秦檜陷害,遂隱居浙江湖州之苕溪,“日以漁釣自適”,自號苕溪漁隱。
皮光業,字文通,五代吳越詩人。襄陽(今屬湖北)人,出生于蘇州,皮日休之子。十歲能屬文,美容儀,善談論。曾任吳越武肅王錢镠浙西節度推官。吳越天寶九年(916),出使后梁,梁均王特賜其進士及第,且賜秘書郎。遷右補闕內供奉,尋兼兩浙觀察度支使。后晉天福二年(937),為吳越國宰相。天福八年(943)卒,謚“貞敬”。能詩,尤工文。計有功稱其文“辭文宏贍”。著有《皮氏見聞錄》十三卷、《妖怪錄》五卷等,均佚。《全唐詩》存其斷句二,《全唐詩續拾》補二句。
裴光約,五代吳越人,與皮光業同朝為官。皮得“行人折柳和輕絮,飛燕含泥帶落花”一聯,自負警策,以示同僚,眾人爭相嘆譽。惟有裴光約說:“二句偏枯不為工,蓋柳當有絮,泥或無花?!?/p>
訾,多音漢字。音zī,zǐ,形聲。字從言,從此,此亦聲。“此”本義為“就餐”,引申義為“嘴邊”、“鼻前”?!按恕迸c“言”聯合起來表示“嘴邊的話”、“悄悄話”。本義:小聲議論。引申義:非議、毀謗別人的言論。再引申義:斤斤計較,再三要求。
歐公,歐陽修。其在《六一詩話》說:詩人貪求好句而理有不通,亦語病也。以“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”為例。稱三更不是打鐘時。
夭閼,音yāo è,又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔、阻擋。
機括,音jī kuò ,亦作“機栝”。釋義:1、弩上發矢的機件。2、喻治事的權柄或事物的關鍵。3、猶機關。機械發動的部分。4、計謀;心思。
醪,音láo。釋義為濁酒、〔醪糟〕江米酒、〔醪醴〕中藥劑型之一,即藥酒 、醇酒。
經生,音jīng shēng,釋義:1、漢代稱博士。掌經學傳授。2、泛指研治經學的書生。3、刻板印書盛行以前,書籍多賴抄繕流傳,以抄繕經書為業的人稱“經生”。
杜康,中國古代傳說中的“釀酒始祖”,漢《說文解字》載:“杜康始作秫酒。又名少康,夏朝國君,道家名人。”因杜康善釀酒,后世將杜康尊為酒神,制酒業則奉杜康為祖師爺。后世多以“杜康”借指酒。
本人翻譯:
(略)
真老實人言:
品詩論詩,意當為先,篇章其次,佳句奪目,妙字添彩。史料當求真,典故當求切,惟場景、次序等,未必苛求。