如何讀戲劇及悲劇

在“How to read a book”一書中,作者特意為我們介紹了如何閱讀戲劇和悲劇。同所有作品一樣—— 文學作品也好,科技類論說作品也好——在閱讀的過程中,我們要問自己四個問題:

What is the book about as a whole?

What is being said in detail and how?

Is the book true, in whole or part?

What of it?


How to Read Play

戲劇也屬于故事類,所以讀戲劇的方法和讀故事類作品 (以小說為代表) 大致相同。那么我們先來看看故事類作品應該怎樣讀。

The first piece of advice we would like to give you for reading a story is this: Read it quickly and with total immersion.

閱讀故事類文章,首先要做到的就是一氣呵成的讀完,不斷的停頓很容易讓你出戲,讓你失去故事的完整性。有一些讀者,會在讀的過程中故意停下來,回味剛才讀過的內容,回想人物性格,實際上這種情況下,與其說他們在讀書,不如說他們在利用剛才所讀的故事情節及人物性格滿足自己潛意識中的情感需求。在作者觀點中,書不應該這樣讀,我們要快速的讀一遍,"let the stories work on you, let the characters into you mind and heart, suspend your disbelief, if such it is, about the events"

戲劇和小說本質上是一樣的,都是在敘述故事。但戲劇與小說又有著不同。小說是一個完整的故事,作者將一切都組織好,連接好;而戲劇的完整性只能體現在舞臺上,讀者需要依靠自己的組織和想象將一幕幕連接,組成一個完整的故事。具體如何閱讀戲劇,作者給出了兩個建議:

1. The only way to do that is to make a pretense of seeing it acted.

2. Read slowly, as if an audience were listening, and with "expression"—that is,? try to make the words meaningful to you as you read them.

第一條建議是假裝我們自己是導演,面前有一群演員,那么邊讀我們要邊在腦子里導演這場戲。你要告訴你的演員如何讀這句臺詞,如何演那個場景;你要向他們解釋這句臺詞的重要性,向他們詮釋如何展現高潮部分。這樣,你不僅可以在讀的過程中收獲很多樂趣,也會學會很多。這個方法尤其適用于莎士比亞的戲劇。

第二條建議是要慢慢把臺詞讀出來。雖然我們一再強調要完整的通讀劇本,但是由于戲劇多數是韻文,晦澀難懂。所以我們不妨把這些難于理解的句子讀出來。慢慢的讀,富有感情的讀,好像我們面前有很多觀眾在傾聽一樣。這方法聽起來簡單,卻可以幫你解決很多閱讀障礙,尤其是在莎士比亞的戲劇中。


How to Read Tragedy

作者認為,很多的悲劇都不值得一讀,但是萃取下來的精華,如古希臘三大悲劇家的作品,莎士比亞的作品都是一些經典大作— "for they contain within them some of the deepest and richest insights men have ever expressed in words."

悲劇很難寫,所以遺留下來的不多,悲劇更難讀,所以愿意讀的人很少。悲劇難讀的原因大致有三個:

For one thing, in the ancient world, three tragedies were presented at one time, the three often dealing with a common theme.

For another, it is almost impossible to stage the play mentally, since we know almost nothing about how the Greek directors did it.

For still another, the plays often are based on stories that were well-known to their audience, but are known to us only through the plays.

其一,希臘悲劇通常一次演三幕,三幕一主題;其二,我們很難邊讀便在頭腦中把戲劇演出了。其三,悲劇的故事情節對當時觀眾很熟悉,對我們很陌生。

那么對于難于攻克的悲劇,我們應該如何讀,作者也給出了兩個建議:

The first is to remember that the essence of tragedy is time, or rather the lack of it.

The second is that you should always imagine, when you read the words of the chorus, that the words are spoken by person of your own stature; while the words spoken by the protagonists proceed from the mouths of giants from personages who did not only seem, but actually were, larger than life.

第一是要時刻牢記,悲劇里最重要的就是時間!如果有充足的時間,古希臘悲劇中的一切問題都可以化解,悲劇無復存在。一切決定,一切選擇都在瞬間完成,沒有任何時間去權衡利弊,思考后果,這就導致劇中人物做出錯誤的決定,從而悲劇發生。這在閱讀古希臘悲劇時要時刻記著。

第二就是古希臘悲劇中的悲劇人物出場通常都穿著高靴,帶著面具;而唱詩班的成員雖然有時也帶著面具,但他們不穿高靴。因此,當我們在讀唱詩班的臺詞時,我們就想象著這是和我們一樣的人在說話;當我們讀到悲劇人物臺詞時,就想著這是那些比我們高大的多的偉人在說話。這樣就可以更好的理解情節內容了。

以上。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,488評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,034評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,327評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,554評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,337評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,883評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,975評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,114評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,625評論 1 332
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,555評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,737評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,244評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 43,973評論 3 345
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,362評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,615評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,343評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,699評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容