9、
六月二十五日,群臣再次請(qǐng)求皇帝聽政,皇帝批準(zhǔn),但具體細(xì)務(wù)仍委托給太子,太子頗能分析決斷。之后皇帝每此出巡,常令太子居守監(jiān)國(guó)。
10、
秋,七月七日,鹽澤道行軍副總管劉德敏攻擊反叛的羌人,擊破。
11、
七月二十四日,皇帝下詔:“太上皇的陵墓,按照漢朝長(zhǎng)陵(劉邦墓)的規(guī)格,務(wù)求高大。”可是期限太短,無法完成。秘書監(jiān)虞世南上疏,認(rèn)為:“圣人薄葬其父母,并非不孝,而是深思遠(yuǎn)慮,認(rèn)為厚葬反而連累墓里的親人,所以不去那么做。以前張釋之說:‘如果墓里有值錢的東西,就算錮藏在南山之中,也能找出縫隙。’劉向說:‘死者之后的日子沒有終極,而國(guó)家有廢有興,張釋之的話,是為無限的未來考慮。’這些話深切合理。我想,陛下的圣德超越堯、舜,而厚葬父親卻效仿秦、漢,臣私底下為陛下感到不可取。就算墓中不藏金玉,后世看見丘壟如此之大,怎么知道其中沒有金玉呢!況且如今陛下脫去喪服,是比照漢文帝劉恒,而陵墓的規(guī)制為什么要比照高祖劉邦呢?這恐怕不合適。希望能按照《白虎通》(班固所著)的規(guī)定,墓高三仞(一仞為七尺),器物制度,一律從簡(jiǎn),將喪葬禮儀規(guī)格和陪葬物品清單刻石立于陵墓之旁,再抄寫一個(gè)副本,藏之宗廟,作為子孫永久之法。”疏書奏上去,沒有回復(fù)。
虞世南再次上疏,認(rèn)為:“漢天子從即位那一天開始,就營(yíng)建山陵,有的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)五十余年;現(xiàn)在要求幾個(gè)月的時(shí)間,就要完成數(shù)十年的功臣,恐怕于人力有所不逮。”
皇上于是把虞世南的奏疏交給有司,令他們?cè)敿?xì)討論。房玄齡等商議,認(rèn)為:“漢長(zhǎng)陵高九丈,原陵高六丈,如今九丈則太高,三仞則太低,建議依照原陵的規(guī)格。”皇上聽從。
12、
七月十八日,皇帝下詔:“國(guó)家剛剛草創(chuàng),宗廟規(guī)模還未完備,如今將要舉行祔(fu)祭,應(yīng)該令禮官詳議。”諫議大夫朱子奢建議立三昭三穆,而太祖之位暫時(shí)空置。于是增修太廟,把五世祖李重耳和高祖李淵的牌位供奉進(jìn)去,加上四個(gè)原有的祖先牌位,一共六個(gè)祭室。房玄齡等建議,以涼武昭王李暠(hao)為始祖。左庶子于志寧認(rèn)為,唐朝的帝王之業(yè)并不來由自李暠,不可以他為始祖;皇上聽從。
柏楊注:
祔祭,新死者跟祖先合享香火之祭。也就是使新死者的靈魂,歸于祖先之祭。止哭的第二天,把死者的牌位送到祖廟之祭,成為“祔祭”,然后仍把牌位捧回家,等兩周年“大詳”,才正式遷入太廟。
太祖即始祖,二世、四世、六世廟位于太祖廟左方,稱“昭”;一世、三世、五世廟位于太祖廟右方,稱“穆”。
唐朝李姓皇族追溯世系:七世祖李暠(西涼王國(guó)一任王),六世祖李歆(西涼王國(guó)二任王),五世祖李重耳(北魏弘農(nóng)郡太守),高祖父李熙(北魏金門鎮(zhèn)將,定居武川),曾祖父李天錫(北魏幢主)、祖父李虎(北周唐公)、父親李昞(北周柱國(guó)大將軍)、唐朝一任帝李淵。
13、
黨項(xiàng)入寇疊州。
14、
李靖攻擊吐谷渾時(shí),重金賄賂黨項(xiàng)人,讓他們做向?qū)А|h項(xiàng)酋長(zhǎng)拓跋赤辭來,對(duì)諸將說:“隋人無信,喜歡暴掠我們。如今你們?nèi)绻麤]有異心,我可以為你們供應(yīng)物資和糧食;如或不然,我將據(jù)險(xiǎn)以阻塞你們的進(jìn)軍道路。”諸將與他盟誓,遣送他回去。
赤水道行軍總管李道彥行軍到闊水,見拓跋赤辭沒有防備,發(fā)動(dòng)突襲,繳獲牛羊數(shù)千頭。于是群羌怨怒,屯駐野狐峽,李道彥無法前進(jìn)。拓跋赤辭攻擊,李道彥大敗,死者數(shù)萬人,退保松州。左驍衛(wèi)將軍樊興逗留,誤了軍期,士卒失亡多。七月二十三日,李道彥、樊興都減免死罪,流放邊疆。
皇上遣使慰勞諸將于大斗拔谷,薛萬均詆毀契苾何力(之前救他一命),聲稱是自己的功勞。契苾何力不勝忿,拔刀而起,要?dú)⒀θf均,諸將救止。皇上聽聞,質(zhì)問契苾何力,契苾何力詳細(xì)說了前后情況,皇上怒,要免除薛萬均的官職,授給契苾何力,契苾何力堅(jiān)決推辭,說:“陛下因?yàn)槌嫉木壒拭庋θf均的官,群胡無知,以為陛下重胡輕漢,互相誣告爭(zhēng)競(jìng)的人必然很多。而且如果胡人認(rèn)為漢人諸將都像薛萬均一樣,將有輕視漢人之心。”皇上贊賞他的話,中止進(jìn)行。不久,令契苾何力宿衛(wèi)北門,檢校屯營(yíng)事,將宗室女兒臨洮縣主嫁給他為妻。
15、
岷州都督、鹽澤道行軍總管高甑生延誤軍期,李靖調(diào)查他。高甑生憎恨李靖,誣告李靖謀反,調(diào)查不屬實(shí)。八月十七日,高甑生被判減死罪一等,流放邊疆。有人說:“高甑生是秦王府功臣,應(yīng)該寬大處理。”皇上說:“高甑生違抗李靖節(jié)度,又誣告他謀反,如果這都可以寬大,法律還怎么執(zhí)行!況且國(guó)家自從晉陽起義,功臣多了,如果高甑生得以免罪,則人人都可以犯法,還能禁止嗎!我對(duì)于老功臣,從未忘記,為此不敢赦免他。”
李靖從此閉門杜絕賓客,就算是親戚,也不隨便會(huì)見。
16、
皇上想要親自去視察太上皇園陵,群臣認(rèn)為皇上哀痛過度,毀傷身體,堅(jiān)決進(jìn)諫,于是停止。
17、
冬,十月十二日,處月部落(柏楊注:新疆新源縣境)第一次遣使入朝進(jìn)貢。處月、處密,都是西突厥所屬的支派。
18、
十月二十七日,葬太武皇帝李淵于獻(xiàn)陵,廟號(hào)高祖;以穆皇后祔葬,加號(hào)為太穆皇后。
19、
十一月十八日,皇帝下詔,提議在太原立高祖廟。秘書監(jiān)顏師古認(rèn)為:“寢廟應(yīng)該在京師,漢代在郡國(guó)立廟,是不符合禮制的。”于是停止。
20、
十一月二十六日,任命光祿大夫蕭瑀為特進(jìn),再次讓他參預(yù)政事。皇上說:“武德六年以后,高祖有廢立之心而未定,我不為兄弟所容,實(shí)在是有‘功高不賞’之懼。蕭瑀這個(gè)人,不可以利誘,不可以死威脅,真是社稷之臣!”然后賜給蕭瑀一首詩,說:“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠(chéng)臣。”又對(duì)蕭瑀說:“你的忠直,古人也趕不上;但是善惡太過分明,有時(shí)不免過分。”瑀再拜而謝。魏徵說:“蕭瑀孤立不合群,唯有陛下知道他的忠貞堅(jiān)強(qiáng),如果不是不遇上圣明之君,想要免禍可就難了!”
華杉曰:
李世民的《賜蕭瑀》,留下“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠(chéng)臣”這一千古名句,現(xiàn)在還經(jīng)常被引用。全詩為:
疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠(chéng)臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
在狂風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。一勇之夫怎么懂得義理,而智慧的人必然懷有仁心。
蕭瑀在李淵廢立的猶豫中始終堅(jiān)定的支持李世民,所以李世民對(duì)他有這個(gè)評(píng)價(jià)。
21、
特進(jìn)李靖上書,請(qǐng)依從太上皇遺誥,脫下喪服,改穿常服,駕臨正殿上朝;皇上不許。
22、
吐谷渾甘豆可汗長(zhǎng)期在中國(guó)做人質(zhì),貴族們對(duì)他不服,竟為部下所殺。兒子燕王諾曷缽立。諾曷缽年幼,大臣爭(zhēng)權(quán),國(guó)中大亂。十二月,皇帝下詔,派兵部尚書侯君集等將兵增援;先派使者曉諭調(diào)解,有不奉詔的,隨宜討伐。
十年(公元636年)
1、
春,正月三日,皇上開始親自聽政。
2、
正月十日,任命突厥拓設(shè)阿史那社爾為左驍衛(wèi)大將軍。
阿史那社爾,是處羅可汗之子,十一歲時(shí),就以智略聞名。處羅可汗任命他為拓設(shè)(大將軍),建牙帳于沙漠以北,與欲谷設(shè)分統(tǒng)敕勒諸部,居官十年,從未收刮斂財(cái)。將軍們鄙視他不能帶領(lǐng)大家富貴,社爾說:“部落如果富足,我就滿足了。”將軍們慚愧心服。后來,薛延陀叛變,擊破欲谷設(shè),社爾也兵敗,率領(lǐng)余眾退保西部邊疆。頡利可汗滅亡之后,西突厥也亂了,咄陸可汗兄弟爭(zhēng)國(guó)。社爾前往詐降,引兵襲破西突厥,奪取其幾乎一半土地,有部眾十余萬,自稱答布可汗。社爾于是對(duì)諸部說:“首先作亂搞破我國(guó)的,是薛延陀,我當(dāng)為先可汗報(bào)仇擊滅之。”諸部都進(jìn)諫說:“剛剛得到西方,應(yīng)當(dāng)留下來鎮(zhèn)撫。如今即刻舍之遠(yuǎn)去,西突厥必來攻取他們的故地。”社爾不從,擊薛延陀于沙漠以北,戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)一百多天。趕上咥利失可汗即位,社爾的部眾苦于長(zhǎng)久苦戰(zhàn),多拋棄社爾逃歸。薛延陀縱兵反擊,社爾大敗,退保高昌,他的舊部還在的才一萬余家,又畏懼西突厥進(jìn)逼,于是率眾來降。皇上敕令,將他的部落安置于靈州之北,留社爾在長(zhǎng)安,把皇妹南陽長(zhǎng)公主嫁給他為妻,讓他典掌屯兵駐扎在皇家苑林內(nèi)。