有一次女兒回來(lái)說(shuō)課本上都不用學(xué)生做家務(wù),你看,所以我們不用做家務(wù),我說(shuō)是嗎。我準(zhǔn)備拿過(guò)來(lái)看看,女兒又縮回去了。
第二周女兒回來(lái),我說(shuō)繼續(xù)看你的課本(因?yàn)槲矣?jì)劃把女兒初中,高中的課本都過(guò)一遍,溫故一下知識(shí),當(dāng)初學(xué)習(xí)都沒(méi)學(xué)懂,我想隨著年齡的增長(zhǎng)應(yīng)該能看懂了)。我就把她英語(yǔ)書拿出來(lái),找到了這一頁(yè),把那篇英語(yǔ)課文用百度翻譯了一下,把女兒那個(gè)文字翻譯小門簾翻開,后面還有內(nèi)容,意思是學(xué)生除了學(xué)習(xí)也要做家務(wù)鍛煉能力。我偷偷笑了一下。女兒長(zhǎng)大了,會(huì)動(dòng)小心思了。
今天看了一個(gè)案例,還沒(méi)看到老師指導(dǎo)部分,我就知道如果是我我怎么做,問(wèn)題出在哪里。我要為我自己點(diǎn)贊。