“布魯姆日”在上海:一場關(guān)于“天書”《尤利西斯》的意識流漫游

6.18的上海,悶熱異常,在外灘的萬國建筑群,一群人身著愛爾蘭復(fù)古裝扮,神情自若、談笑風(fēng)生地漫步其間。男士系著領(lǐng)結(jié),拿著手杖,戴著胡須,女士穿著長裙,戴著草帽,騎著復(fù)古自行車。路人紛紛停下腳步,用好奇的眼光打量著他們,拍婚紗照的一對新人也掏出手機,拍下這個有些奇特的場景。這是愛爾蘭“布魯姆日”(Bloomsday)在上海的演繹,這一天,七八十名文學(xué)愛好者乘坐輪渡從浦東到浦西,進行一場“復(fù)古漫游”,并且在陸家嘴商圈、外灘燈塔等標(biāo)志性景點誦讀了《尤利西斯》的英文原著片段。

在愛爾蘭,6月16日是一年一度的“布魯姆日”(Bloomsday)。這是為紀念愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯創(chuàng)作的小說《尤利西斯》而創(chuàng)設(shè)的一個節(jié)日。在書中,6月16日是《尤利西斯》的主人公利奧波德·布魯姆在愛爾蘭城市都柏林街頭游蕩的日子。這一天,愛爾蘭會舉行盛大的慶典和紀念活動,還有環(huán)球各地一小時的《尤利西斯》接力朗讀會。在都柏林的街頭,喬伊斯的紀念館,圖書館和藝術(shù)館,到處都是參與慶典的人群,人群漫游的路線就是布魯姆在書中所到之處。而由上海愛爾蘭領(lǐng)館舉辦的“布魯姆日”為了吸引更多人參與活動,特意把“布魯姆日”改在周末6.18日進行。
《尤利西斯》是愛爾蘭意識流文學(xué)作家詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)于1922年出版的長篇小說。小說以時間為順序,描述了主人公——苦悶彷徨的都柏林小市民,廣告推銷員利奧波德·布魯姆(Leopold Bloom)于1904年6月16日一晝夜之內(nèi)在都柏林的種種日常經(jīng)歷。小說大量運用細節(jié)描寫和意識流手法,構(gòu)建了一個交錯凌亂的時空。
作為意識流小說的代表作,《尤利西斯》被奉為20世紀西方最偉大的小說之一。它同時也被認為是世界上最晦澀難懂的小說。對于很多讀者而言,知道這本小說的大名,也是因為它出了名的“難讀”。《尤利西斯》是外國文學(xué)專業(yè)的必讀書目,卻幾乎沒有幾個學(xué)生能堅持讀完。在愛爾蘭,考驗一個人能否讀完《尤利西斯》,就是看他能否堅持看完小說的前80頁,而在這項挑戰(zhàn)面前,絕大多數(shù)愛爾蘭人都失敗了。

喬伊斯說“我在書中設(shè)置了無數(shù)謎團,足夠那些教授們忙活幾百年了。這是保持不朽的唯一途徑。”文中大量迷霧般的修辭、晦澀的文字游戲,幾乎沒有情節(jié)的描述和鋪陳,讓都閱讀者感到接受困難。該書中文版的譯者、翻譯家蕭乾在劍橋研讀完《尤利西斯》后,也曾工工整整地寫下了“天書”二字。

在上海“布魯姆日”的現(xiàn)場,參與朗讀的大多是滬上幾大高校文學(xué)專業(yè)的師生和一些讀書會的文學(xué)愛好者。愛爾蘭的“布魯姆日”移植到了上海,會產(chǎn)生什么樣的化學(xué)反應(yīng)?記者觀察到,雖然參與者很投入,但現(xiàn)場還是比較冷清,不少人提前離場,這顯然是因為《尤利西斯》本身的晦澀造成的文化隔膜。復(fù)旦大學(xué)中文系副教授范若恩也帶著幾名外國文學(xué)專業(yè)的學(xué)生來到現(xiàn)場參加朗讀會,記者問起學(xué)生們是否都讀完了《尤利西斯》,只有一名曾經(jīng)在英國約克大學(xué)就讀的研究生說自己讀完了這本書,剩下的同學(xué)都有些尷尬地表示,片段還能勉強接受,但全篇無法閱讀。這名曾經(jīng)在英國留學(xué)的研究生表示,自己的學(xué)校專門開設(shè)了《尤利西斯》閱讀課,每周一節(jié),這才堅持了下來。范若恩在接受采訪時也表示,原著朗讀的確有些隔膜,譯本或者是喬伊斯的短篇小說集《都柏林人》和《一個青年藝術(shù)家的畫像》可能更符合普通讀者的閱讀習(xí)慣,也更適合推廣。“雖然著作本身很晦澀,但《尤利西斯》里現(xiàn)代人的精神困惑和迷茫,其實與我們當(dāng)代城市人的精神世界很接近。如果在這個層面上,能夠結(jié)合上海作家和比較文學(xué)研究者的講演,可能會更有貼近性。”
事實上,愛爾蘭人對于《尤利西斯》的熱愛,并不是因為著作的文學(xué)成就,而是因為這本書逼真地還原和復(fù)刻了19世紀末到20世紀初都柏林的樣貌、社會文化和市井生活。展現(xiàn)了都柏林從農(nóng)業(yè)文明轉(zhuǎn)向城市文明的變遷。而《尤利西斯》正是通過布魯姆一天的生活展開巨大的社會空間,小說中他活動的奧康奈爾大街和鳳凰公園是醞釀愛爾蘭民族獨立的政治中心。
“布魯姆漫游的街巷,都是1:1真實還原的。當(dāng)時喬伊斯寫作時住在巴黎,還特意讓他的叔叔去某些街巷確認細節(jié),才在書中描寫。”復(fù)旦大學(xué)中文系教授戴從容致力于研究英國、愛爾蘭文學(xué)及西方當(dāng)代文化文學(xué)理論。對于《尤利西斯》這本著作,戴從容更愿意把它看成是愛爾蘭百科全書式的文化地理學(xué)。“可以說,沒有一部文學(xué)作品能像《尤利西斯》這樣細致入微地展現(xiàn)一座城市的樣貌,喬伊斯甚至說,如果都柏林毀了,可以按照《尤利西斯》來把它重建”。這也是愛爾蘭人熱愛《尤利西斯》的重要原因。
更為重要的是,這本著作還展現(xiàn)了愛爾蘭的民族性。在20世紀初城市文明興起時,布魯姆這個都柏林普通市井小民的所思所想,恰好展現(xiàn)了當(dāng)時人們那種頹廢、迷茫,對欲望的渴求,對未來不安的憧憬,而這正是當(dāng)時愛爾蘭人精神世界的真實寫照。談起喬伊斯,戴從容毫不掩飾自己的欣賞。“從這個意義上來說,我認為喬伊斯比葉芝更加具有現(xiàn)代性,因此它的著作也是世界性的。”戴從容曾經(jīng)參加過2004年愛爾蘭為紀念喬伊斯舉辦的百年紀念,她回憶道,那年的6月16日,都柏林街頭舉辦了“萬人早餐”,(書中第4章描寫的布魯姆購買的早餐有羊腰子和下水,非常著名,但是因為難以下咽,所以早餐換成了熱狗)除了環(huán)球接力朗讀《尤利西斯》,都柏林作家博物館、喬伊斯中心和喬伊斯博物館都舉辦了展覽和講座,在都柏林市郊小鎮(zhèn),所有人都穿著傳統(tǒng)服裝,喝著啤酒,慶祝“布魯姆日”,由文學(xué)作品衍生出的“布魯姆日”已經(jīng)成為了愛爾蘭人的狂歡節(jié)。盡管那些參加慶典的普通市民可能并沒有讀過尤利西斯,但是“布魯姆日”卻成為了愛爾蘭的文化符號。
上海的“布魯姆日”已經(jīng)連續(xù)舉辦了幾年,在這場看起來有些小眾的“文學(xué)漫游”里,我們看到除了新奇還有陌生,有親近也有隔膜。但是這些并不是重點。一部猶如“天書”的文學(xué)作品,如何成為國家的文化橋梁,民族的文化符號,那些意識流涌動的晦澀文本如何成為日常生活的文化地理學(xué)注解,這才是愛爾蘭人對文學(xué)經(jīng)典的理解與巧思,也是“布魯姆日”對于上海的啟發(fā)和意義。

(編輯:施荔)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,316評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,481評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,241評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,939評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 71,697評論 6 409
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,182評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,247評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,406評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,933評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,772評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,973評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,516評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,209評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,638評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,866評論 1 285
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,644評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 47,953評論 2 373

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容