第三話,好久不見的夏目舊友,強(qiáng)勢男柴田出現(xiàn)了。帶來了一個用人偶下蠱的事件……
然而這次的妖怪并不是主線,而是夏目和田沼以及柴田的友情。
柴田和夏目他們一起回到了田沼家的寺廟,因?yàn)閾?dān)心晚上妖怪來襲,夏目請?zhí)镎釉谒拓堖淅蠋煂Ω堆謺r,帶柴田離遠(yuǎn)一點(diǎn)。
夏目:ごめんな、いつもこういうことに付き合わせて。
夏目:抱歉,總是讓你陪我干這種事。
田沼:俺は嬉しいよ。
田沼:我很高興。
夏目:え?
夏目:哎?
田沼:怖いとか感じることもあるけど、蚊帳(かや)な外(そと)みたいな扱いされるほうがもっと怖いし。本當(dāng)はもっと力になりたいけど。そうやって「どうしたいのか」って話してくれるだけでも、頼(たよ)っているのかなと思って、ちょっと嬉しいよ。
田沼:我雖然也有些害怕,但我更害怕被當(dāng)做局外人而被疏遠(yuǎn)。我其實(shí)也想出更多的力,但光是像這樣聽你告訴我你的想法,感覺到你或許在依賴著我,這讓我有些開心呢。
單詞及表達(dá):
蚊帳(かや)な外(そと):被排除在外,被疏遠(yuǎn)
頼(たよ)る:依賴
在閣樓找符咒的柴田和田沼:
柴田:人間って怖いな。
柴田:人類真是可怕啊。
田沼:そうだな。
田沼:是啊。
柴田:気が付かなければやり過ごせるものを気づいてしまったら見過ごせなくなる。夏目はいつもそういう思いを受け止めてるんだよな。
柴田:沒注意到的話還能放任不管,一旦注意到了就不能置之不理。夏目他一直都在承受著這樣的事啊。
田沼:ああ、俺ももっと何かできればいいんだけど。
田沼:嗯,我要是能再多做些什么就好了。
柴田:お前みたいなやつがそばにいるだけで、隨分違うと思うぜ。
柴田:光是有你這樣的家伙待在他身邊,他就已經(jīng)變得很不一樣了。
單詞及表達(dá):
受(う)け止(と)める:接住,擋住攻擊
見過(みす)ごす:看到放過,置之不問
隨分(ずいぶん):超越一般程度的樣子
夏目是所有人的小天使,而你們每一個也都是夏目的小天使……
第六季01請查看:夏目小天使變成柯南了? 【跟著夏目學(xué)日語S601】
第六季02請查看:那個妖怪和我一樣【跟著夏目學(xué)日語S602】