原文:
子貢問友。子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉。”
譯文:
子貢問與朋友的相處之道。孔子說:“忠心地勸告他并好好地開導他,如果不聽從也就罷了,不要自取侮辱。”
此章孔子談的是交友之道:要忠言直告又要恰當地引導,不宜強加于人。即使是忠言善語,不被朋友接受,也不要去強加于人,否則自討沒趣。這種交友處世之道,至今有用。
原文:
曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁。”
譯文:
此章講的也是交友之道。以文會友被認為是君子所為。朋友之間相互勉勵扶持,在一起切磋琢磨,共同走上人生的正途。
原文:
子貢問友。子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉。”
譯文:
子貢問與朋友的相處之道。孔子說:“忠心地勸告他并好好地開導他,如果不聽從也就罷了,不要自取侮辱。”
此章孔子談的是交友之道:要忠言直告又要恰當地引導,不宜強加于人。即使是忠言善語,不被朋友接受,也不要去強加于人,否則自討沒趣。這種交友處世之道,至今有用。
原文:
曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁。”
譯文:
此章講的也是交友之道。以文會友被認為是君子所為。朋友之間相互勉勵扶持,在一起切磋琢磨,共同走上人生的正途。