《詩經(jīng)·國風(fēng)·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其華,千古賀嫁第一詩也

“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。”——《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·桃夭》

盡管有許多人并沒有專門讀過《詩經(jīng)》,但總能念上《桃夭》詩中的一兩句經(jīng)典,如:“桃之夭夭,灼灼其華”。即便不解其中真意,還是會被這兩句短詩所迷,忍不住心里暗嘆一聲,“寫得可真美!”

此詩以后,美人與桃花便結(jié)下了難解難分的緣分。仔細(xì)想來,那姣好的美人面,兩頰顏色粉嫩,嬌艷欲滴,可不正是如桃花一般么?

也難怪崔護(hù)要在詩中那樣寫道:“去年今日此門中,人面桃花相映紅”(出自唐代詩人崔護(hù)的《題都城南莊》)。姑且不提此詩桃花依舊、人面不存的悲調(diào),單是這人面桃花交相“比紅”的韻味,就值得仔細(xì)研磨一番。

再后來,人面桃花就發(fā)展成形容美人的必備詞匯。而桃花與美女的關(guān)系,也越來越親密,有時甚至相互替代,衍生出“桃花運(yùn)”、“爛桃花”、“桃花劫”等日常用語。但它們的源頭,還是《詩經(jīng)》中的這首《桃夭》。


實(shí)際上,《桃夭》本來就是一首祝賀女子出嫁的詩歌。它之所以成為“人面桃花”的濫觴,也不全是因?yàn)樗状螌⑴又琅c桃花聯(lián)結(jié)在一起,更是因?yàn)樗鼘⑴拥臑閶D之道娓娓道來。

是什么為婦之道呢?其實(shí)就是《桃夭》詩歌每章后兩句所說的“宜家宜室宜家人”。當(dāng)然,這里所說的“家”與“室”是有區(qū)別的。畢竟《詩經(jīng)》的語言相當(dāng)精簡,不至于偏愛犯重復(fù)啰嗦的毛病。

前人注解此處說:“室為夫婦所居,家謂一門之內(nèi)”。也就是說,“室”指夫婦二人的小家,“家”包括父母孩子等更大范圍。由此推論,家人的范圍自然是更廣的,特別是在古代以血緣關(guān)系為紐帶建立的龐大家族之中。

“宜”字,可以有多種解釋,古人注解中常見的有相安,相善,和順之意,含義比較相近。結(jié)合相應(yīng)社會實(shí)際,即女人在家庭中的重要作用來講,取“相安、和順”皆可。也就是說,婦女在家庭之中,應(yīng)當(dāng)對整個家族的和睦興旺起著重要作用——大至遠(yuǎn)親,小到夫婦關(guān)系。

這也正是民間老話常說的:“娶妻當(dāng)娶賢”。不過,顯然這首《桃夭》詩所反映的不僅僅是女子的賢惠,還有前文所述的美人面若桃花。也是,內(nèi)外兼美的女子,怎能不惹男人憐愛呢?


不過,這面若桃花的外在到底有多美,就全在對“夭夭”、“灼灼”的理解上了。和《詩經(jīng)》中的許多詞匯一樣,從古至今對這兩個疊詞的解釋也很多。

對于“夭夭”,比較合理的解釋有“少壯、少好、茂盛、和舒、美貌”等意思,一般作“少好,貌美”來解釋。因?yàn)樾√覙湓谀贻p時,生命力極其旺盛,枝條柔美,花開繁盛。尤其是它在隨風(fēng)起舞時,顧盼生姿,明艷動人,最是能和出嫁的美嬌娘相襯。而歷來人們在用桃花比喻美人時,被比的美人基本上都是年輕貌美的嬌俏女郎。

至于“灼灼”,就沒那么復(fù)雜。因?yàn)椤白啤弊謴摹盎稹保匀缓突鸸饷芮邢嚓P(guān)。此處疊用“灼灼”,實(shí)為描述桃花顏色鮮艷,濃如烈火,光輝逼人,是想寫出桃花開得很是繁盛。

此時,若將“夭夭”與“灼灼”相勾連,呈現(xiàn)在我們眼前的便是那充滿生機(jī)的小桃樹,開滿一樹的繁花,嬌嫩地紅著,濃如火焰一般地耀眼。仿若那出嫁的新娘,面色紅潤,明眸含羞,嘴角帶笑,盡現(xiàn)一生最美的風(fēng)華。這副景象,到底是“桃花似人”還是“人似桃花”,都快要分不清楚了。


《桃夭》詩就是這樣,在比興之間實(shí)現(xiàn)了桃與人的合一,實(shí)現(xiàn)了從看桃是桃,看人是人;到看桃不是桃,看人不是人;再到看桃還是桃,看人還是人的三重境界。為達(dá)到這種人與物的渾然一體的狀態(tài),《桃夭》詩除了以桃花喻人外,還以桃實(shí)喻人,以桃葉喻人!

何以見得?寫果實(shí),它用“有蕡其實(shí)”句;寫桃葉,它有“其葉蓁蓁”句。其中,“有蕡”,極言果實(shí)之多,“蓁蓁”,極言葉子之多。兩句綴和,清晰完整地描繪出桃樹花繁之后的兩種別樣茂盛姿態(tài),也暗示著女子出嫁以后,為夫家繁衍子嗣,壯大家族的意思。

實(shí)際上,如果你仔細(xì)觀察過桃樹一年四季的樣子,你就會發(fā)現(xiàn),其實(shí)桃實(shí)的結(jié)成一般在前,桃葉繁茂的樣子在后。年輕的小桃樹還未抽葉芽,就先有花苞。待一樹繁花落盡后,花蒂處結(jié)出小小的果實(shí),不仔細(xì)看很難發(fā)現(xiàn)。

這時候的葉子,還是很新鮮的芽兒。在春風(fēng)春雨的潤澤之下,桃葉生長極其迅速,幾天不見,就密密匝匝,層層疊疊,比花開時還要茂盛。在這之后,便是果實(shí)不斷長大成熟的時期。

若將桃樹的這種生命時序依次對應(yīng)到出嫁女子的身上來,便是:待嫁的新娘,年輕貌美,燦若桃花;等嫁作人婦,繁衍后代,如桃樹結(jié)實(shí);待時光飛逝,蔭蔽子孫,如桃葉蓁蓁。

據(jù)此,可以看見這位美麗的新娘,還有她現(xiàn)在所擁有的一切美好,以及她未來的人生走向。也正是這樣,才真正成就了一首賀嫁詩的風(fēng)采。


也就是說,《桃夭》不只是一首單純的“桃花美人詩”,更是一首象征女子生命時序的“千古賀嫁第一詩”!以致于到了近代,民間娶親仍有“歌《桃夭》三章”的說法!

——全文完——

發(fā)布于 17:46

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,401評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,011評論 3 413
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,263評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,543評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 71,323評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,874評論 1 321
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,968評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,095評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,605評論 1 331
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,551評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,720評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,242評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,961評論 3 345
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,358評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,612評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,330評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 47,690評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容