golang實現中文漢字轉拼音

轉載請注明出處: golang實現中文漢字轉拼音

Golang
  1. 介紹

在一些的開發中,可能會遇到一些需要把中文漢字轉成拼音的需求,在這里自己簡單的用 golang 實現了一下中文轉拼音的庫。歡迎各位大佬前來指正。

2. 實現原理

實現起來的話,也非常簡單,是將所有的漢字對應的 rune碼,對應上它的拼音,也即是,有一個這樣的 map[rune]string, 其中 key 為漢字的 rune碼,value 就是漢字的拼音了。這個 map 是通過文件來生成的。文件內容如下:

3400=>qiū
3401=>tiàn
3404=>kuà
3405=>wǔ
3406=>yǐn
340C=>yí
3416=>xié
341C=>chóu

其中的拼音都是帶聲調的。不需要聲調的話,可以替換成沒有聲調的字符。

3. 源碼

github 源碼地址

4. 使用 demo

安裝:

go get github.com/chain-zhang/pinyin
package main

import(
    "fmt"
     "github.com/chain-zhang/pinyin"
)

func main()  {
    str, err := pinyin.New("我是中國人").Split("").Mode(InitialsInCapitals).Convert()
    if err != nil {
        // 錯誤處理
    }else{
        fmt.Println(str)
    }

    str, err = pinyin.New("我是中國人").Split(" ").Mode(pinyin.WithoutTone).Convert()
    if err != nil {
        // 錯誤處理
    }else{
        fmt.Println(str)
    }

    str, err = pinyin.New("我是中國人").Split("-").Mode(pinyin.Tone).Convert()
    if err != nil {
        // 錯誤處理
    }else{
        fmt.Println(str)
    }

    str, err = pinyin.New("我是中國人").Convert()
    if err != nil {
        // 錯誤處理
    }else{
        fmt.Println(str)
    }   
}

輸出

WoShiZhongGuoRen
wo shi zhong guo ren
wǒ-shì-zhōng-guó-rén
wo shi zhong guo ren

Mode 介紹

  • InitialsInCapitals: 首字母大寫, 不帶音調
  • WithoutTone: 全小寫,不帶音調
  • Tone: 全小寫帶音調

Split 介紹

split 方法是兩個漢字之間的分隔符.

轉載請注明出處:golang實現中文漢字轉拼音

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,663評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,125評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,506評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,614評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,402評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,934評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,021評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,168評論 0 287
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,690評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,596評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,784評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,288評論 5 357
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,027評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,404評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,662評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,398評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,743評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容