今年1月25日清晨,天剛蒙蒙亮,我與好友孫博便出門在海港小廣場碰頭,結(jié)伴前往圣殿草地火車站,準(zhǔn)備搭乘火車前往位于倫敦西北部的貝德福德。由于布里斯托與貝德福德之間并無直達(dá)火車,我們中途還需在倫敦?fù)Q乘地鐵,再轉(zhuǎn)火車,前后耗時(shí)近三個(gè)小時(shí),才能抵達(dá)目的地。然而,我們?nèi)绱吮疾ú⒎菫榱寺眯校菫榱藚⒓右晃慌笥训脑岫Y。
五天前的傍晚,我突然收到一位學(xué)弟的信息——“王哥,Momi去世了。”起初,我以為學(xué)弟在開玩笑,隨后又覺得他不會(huì)拿生死開玩笑,未免太過幼稚。于是,我立刻回復(fù)他,詢問究竟發(fā)生了什么。他撥來語音電話,告訴我Momi的尸體幾日前在公寓內(nèi)被室友發(fā)現(xiàn),死因不明,警方已介入調(diào)查,但具體情況仍不清楚。我頓時(shí)驚愕,難以接受,因?yàn)槲彝耆桓蚁嘈牛@樣一個(gè)充滿活力的人,竟然會(huì)如此突然地離開人世。一瞬間,我的腦海中浮現(xiàn)出一個(gè)月前我在克利夫頓火車站旁的Sainsbury超市里與Momi偶遇的情景。當(dāng)時(shí),我們閑聊了幾句,約定有空再聚,臨別時(shí)還互道了“圣誕快樂”。那時(shí),我怎么也想不到,這竟成了我們最后一次見面。
盡管學(xué)弟沉重地告訴了我這個(gè)噩耗,我依然感到難以置信。這不是對他話語存有懷疑,而是一種無可奈何的絕望,仿佛布里斯托冬日的寒風(fēng)從海港襲來,冷冷地包裹住我,讓我無處可逃,內(nèi)心充滿了難以言說的悲涼。我掙扎著打開隊(duì)友們平時(shí)交流的Snapchat群聊,看到Momi的好友Ethan發(fā)布的訃告。短短幾句話,只是提到Momi幾日前在布里斯托的公寓去世,葬禮將于幾日后在他的家鄉(xiāng)貝德福德舉行,對外開放,歡迎有意參加的人前去見他最后一面。我坐在桌前,凝視著這條簡短的訃告,目光迷離,思緒又回到了初識(shí)Momi的那一天。
一年多以前,我剛到布里斯托,人生地不熟,但與三年前在謝菲爾德的經(jīng)歷不同,我并不急于加入各種社團(tuán),結(jié)交朋友。此時(shí),我最關(guān)心的只是找到一個(gè)打籃球的地方,或者打籃球的組織,每周能有機(jī)會(huì)過過球癮。于是,我在學(xué)校官網(wǎng)上搜索球隊(duì)和比賽信息,意外發(fā)現(xiàn)了校內(nèi)聯(lián)賽。我點(diǎn)擊詳情頁,瀏覽參賽球隊(duì)的簡介,不久便被“禿頭猿”(Balding Ape Society)這個(gè)略顯奇特的隊(duì)名吸引。相比于其他循規(guī)蹈矩的隊(duì)名,“禿頭猿”顯得格外突出。我立刻給隊(duì)長Momi發(fā)去郵件,詢問能否加入他的球隊(duì),成為一只“禿頭猿”。沒過多久,Momi熱情地回復(fù)我,歡迎我加入球隊(duì)。我和Momi就此結(jié)緣。
幾天后,校內(nèi)聯(lián)賽的季前賽在布里斯托文法學(xué)校的球館舉行,我第一次見到了Momi。他身高六英尺,濃眉大眼,留著微卷的中長發(fā)和不長的絡(luò)腮胡,典型的南亞人長相。但以我的東亞審美來看,他絕對算得上相貌堂堂。寒暄幾句后,我得知他剛上大二,原籍孟加拉,父輩移民英國已久,因此他在這里出生長大,算是新一代英國人。球隊(duì)的其他隊(duì)員也陸續(xù)到達(dá)球館,大家開始熱身。這時(shí),我驚訝地發(fā)現(xiàn)Momi的球技其實(shí)并不高明,運(yùn)球和投籃都顯得生疏,似乎剛剛接觸籃球不久。我并不熱衷于投籃,反倒覺得傳出精妙的傳球更有樂趣,熱身訓(xùn)練時(shí)亦是如此。于是,我主動(dòng)給他傳了幾次球,但他投出的球偏得有些離譜,漸漸有些不好意思,便靠近我解釋:“我喜歡籃球,但打籃球還沒多久,還需要更多的練習(xí)。”我鼓勵(lì)他說:“享受打籃球的樂趣就好啦!”
賽季開始后,雖然Momi身為隊(duì)長,身高也不算矮,但奈何球技平平,在場上往往無法發(fā)揮作用,故而上場時(shí)間寥寥。然而,他從未對此有過怨言。即使長時(shí)間在場邊,他也從不閑著,而是振奮地為場上奮戰(zhàn)的隊(duì)員們加油,鼓舞士氣。我們球隊(duì)有幾位高手,時(shí)常能輕松取得優(yōu)勢,上半場就把比賽打花,下半場自然淪為垃圾時(shí)間,Momi這時(shí)才有機(jī)會(huì)上場。偶爾上場的這幾分鐘,他也盡力幫助球隊(duì)。他自知運(yùn)球和投籃基礎(chǔ)不扎實(shí),便盡量減少運(yùn)球和投籃,避免失誤。即便隊(duì)友鼓勵(lì)他在空位時(shí)投籃,他也會(huì)謹(jǐn)慎選擇傳球,不浪費(fèi)一次進(jìn)攻機(jī)會(huì)。在防守端,他的身高和體型能派上用場,所以他拼盡全力,即便失位,也從不氣餒,而是快速補(bǔ)防,盡己所能為球隊(duì)貢獻(xiàn)力量。因此,Momi或許不是一名合格的球員,但他絕對是一位稱職的隊(duì)長。那個(gè)賽季結(jié)束時(shí),我們“禿頭猿”隊(duì)僅輸?shù)粢粓霰荣悾岁?duì)員們的精湛球技,Momi作為隊(duì)長同樣功不可沒。若不是他這個(gè)主心骨將我們凝聚在一起,恐怕也不會(huì)有“禿頭猿”這支球隊(duì)的存在。
那年圣誕前夕,Momi在Snapchat群里發(fā)布了團(tuán)建的消息,既是慶祝球隊(duì)在本賽季取得的佳績,也是提前歡慶圣誕。于是,某個(gè)夜晚,我們這群“禿頭猿”齊聚克利夫頓的某家小酒館。那晚,大家喝得酩酊大醉,我還請了一輪伏特加。酒過三巡,Momi站起身來,化身英劇中高談闊論的演講者,繪聲繪色地解釋“禿頭猿”這個(gè)隊(duì)名的由來。他從進(jìn)化論的角度切入,說古類人猿進(jìn)化為人類,除了從四肢行走到兩足直立行走的變化,還有一個(gè)重要標(biāo)志就是毛發(fā)的逐漸減少。因此,“禿頭猿”這個(gè)名字看似戲謔,其實(shí)蘊(yùn)含著他對人類進(jìn)化之路的理解。他后面還說了些什么,我已記不太清,只記得在微醺的氣氛中,我們這群喝得雙頰發(fā)紅、甚至有些暈乎乎的現(xiàn)代“禿頭猿”聽完他的演講后,紛紛拍手叫好。那晚的Momi不同于我平時(shí)接觸的有些羞澀的他,宛如一位在舞臺(tái)上揮灑自如的演說家,眼中閃爍著熱烈的光芒,仿佛將所有的自信和魅力都傾瀉而出。隨著他的每一句話,酒館里的笑聲和掌聲交織成一曲歡樂的樂章,讓我們忘卻了寒冷的冬夜,沉浸在這份獨(dú)屬“禿頭猿”的獨(dú)特溫暖中。
去年3月,我從國內(nèi)回到了布里斯托。那陣子,我的心情頗為低落,仿佛被一層無形的陰霾籠罩。3月18日,“禿頭猿”的隊(duì)友們臨時(shí)組織了一場小聚,相約去某位小兄弟的公寓喝酒。當(dāng)晚,我們陸續(xù)到達(dá),在公寓的公共休息室里閑適地坐著,舉杯暢飲。酒過幾輪,Momi突然坐到我身旁,湊近問道:“Young,你最近還好嗎?”我故作輕松,微微點(diǎn)頭:“一切都好。”他接著說:“我知道你比我年長,閱歷也比我豐富,這樣說似乎不合適,但人生難免有不如意的時(shí)候。而且,我希望你知道,不論發(fā)生什么,我們都會(huì)在你身邊。你是‘禿頭猿’的一員,是我的兄弟。如果你想傾訴,我一直在這里。”這突如其來的關(guān)心深深觸動(dòng)了我,心中涌起一陣暖流。Momi的聲音在喧鬧的音樂和談笑聲中顯得格外清晰,仿佛是一盞明燈,照亮了我內(nèi)心的陰霾。我微微側(cè)頭,看著他臉上的真誠,心中壓抑的情緒似乎也松動(dòng)了一些。我勉強(qiáng)一笑,低聲回應(yīng):“謝謝你,Momi,有你在我身邊真好。”他點(diǎn)點(diǎn)頭,拍了拍我的肩膀,眼中流露出兄弟般的理解與支持,讓我意識(shí)到,生活中的苦澀并不需要獨(dú)自承擔(dān)。
突然,一只海鷗從窗前飛過,打斷了我回憶的思緒。我把Momi去世的噩耗告訴了同屬“禿頭猿”的孫博,他同樣感到震驚,繼而惋惜。我倆商量后,決定買火車票,過幾天去Momi的家鄉(xiāng)參加他的葬禮,見他最后一面。
當(dāng)天上午10點(diǎn),我倆終于抵達(dá)了貝德福德站。走出火車站,天色陰沉,空氣中彌漫著沉重的氣息,讓我倆愈加傷感。我倆原本打算在11點(diǎn)之前趕到清真寺,參加Momi的遺體告別儀式,但Snapchat群里的消息與學(xué)校發(fā)的郵件關(guān)于葬禮流程存在差異,我倆一時(shí)不知該先去哪里。琢磨片刻,我倆決定先去Momi的家,畢竟他的家人對儀式的安排最為清楚。乘坐公交車抵達(dá)Momi生前居住的社區(qū)后,經(jīng)過一番尋找,我倆終于找到了他的家。
我倆按響門鈴,開門的是一位全身黑衣的年輕女性,看到我倆面露驚詫。我倆介紹自己是Momi的朋友,從布里斯托趕來參加他的葬禮。她顯然沒料到會(huì)有中國人來參加Momi的葬禮,隨即轉(zhuǎn)頭朝屋里喊了一聲。接著,十多位身著黑衣的女性陸續(xù)從一樓客廳和二樓走來,門后狹長的走廊瞬間被堵得水泄不通。Momi的母親穿過眾人,走到門前,哽咽地說:“我是Momi的媽媽。你們是Momi的同學(xué)嗎?”孫博回答:“不是,我倆是Momi的隊(duì)友。我們在同一支籃球隊(duì)里。”聽到這句,Momi的母親不可置信地說:“Momi還會(huì)打籃球?”其他家人也露出驚訝的神情,顯然對我們提到“籃球”很是意外。我補(bǔ)充道:“Momi還是我們球隊(duì)的隊(duì)長呢。”此時(shí),Momi的家人們的震驚愈加明顯。看來,Momi和家人的交流并不多,她們甚至不知道他組建了“禿頭猿”這支球隊(duì)。
Momi的母親將我倆領(lǐng)到客廳,請我倆坐下。客廳并不寬敞,我倆身邊圍著十多位穆斯林女性,頓感有些局促,站也不是,坐也不是。我們對這位眼睛微腫的中年婦女說:“Momi是個(gè)很棒的人。對于您的喪子之痛,我們深表遺憾,還請節(jié)哀順變。”Momi的母親聽完,神情未見太多變化,也許是近來類似的話聽得太多,早已心如死水,只是一味地對我倆說謝謝。聽到她說感謝,我反而感到更不自在。雖然我常在英文電影中聽到類似的對話,但當(dāng)這樣的橋段真實(shí)地發(fā)生在自己身上時(shí),我卻深感無力,甚至有些殘忍。Momi的母親已然非常悲痛,而“深表遺憾”、“節(jié)哀順變”這樣的詞語似乎如同尖銳的刺,刺進(jìn)她的心底,再次提醒她——我的兒子已經(jīng)離世。然而,除了安慰的話,我倆也不知該說些什么。在這一刻,一切言語似乎都顯得蒼白無力,現(xiàn)場陷入了短暫的沉默。
孫博打破了沉默,詢問今天的儀式安排。另一位女性親屬告訴我倆,城里的清真寺正在舉行穆斯林傳統(tǒng)的遺體告別儀式,家族的男性都已前往,但我倆無需過去。一來儀式已經(jīng)開始,二來我倆并非穆斯林教徒,即便前去,也無法參與,只能在外觀望。因此,我和孫博決定直接去墓園參加Momi的葬禮。一位家人幫我倆叫了一輛優(yōu)步,沒幾分鐘車便趕到,接我倆去往幾公里外的The Cemetery Complex。
抵達(dá)墓園后,等待間隙無事可做,我和孫博四處閑逛,看墓志銘消磨時(shí)間。這片墓園很大,布局頗具特色,劃分為多個(gè)不同的區(qū)域。有一小片區(qū)域?qū)iT埋葬孩童,有片區(qū)域埋葬黑人,還有專門劃分給穆斯林的區(qū)域,剩下的則是埋葬白人的區(qū)域。然而,我倆并未在穆斯林墓區(qū)發(fā)現(xiàn)已經(jīng)挖開的墓坑,因而對是否來對地方產(chǎn)生了疑惑。幾十分鐘后,一支一眼望不到尾的車隊(duì)浩浩蕩蕩地駛?cè)肽箞@。園區(qū)內(nèi)的道路較窄,車隊(duì)進(jìn)園后行駛速度放緩。這時(shí),從布里斯托開車來的朋友也發(fā)消息告訴我倆,他們正跟隨車隊(duì)進(jìn)入墓園。于是,我和孫博緊隨車隊(duì),沿著路邊朝墓園深處走。
果然,經(jīng)過墓園后門的一條看似荒涼的小道,我倆看到了一片擴(kuò)建中的新區(qū)——Momi的墓地就在這里。幾十輛車停定后,數(shù)百名南亞面孔的穆斯林男性聚集在一個(gè)已挖好的墓坑前。我想,也許整個(gè)城鎮(zhèn)的孟加拉裔穆斯林都來了。我和孫博從未見過如此之多的穆斯林男性聚集在一起,不免感到拘謹(jǐn)。那些穆斯林男性看到我倆站在他們當(dāng)中,也紛紛投來異樣的目光,顯然他們也想不到葬禮現(xiàn)場竟然會(huì)有東亞人——這兩名不知從何而來的東亞人,竟來參加他們的Momi的葬禮。沒多久,幾位中年男性不知從何處抬來一個(gè)棺材,放在墓坑旁,想必Momi此時(shí)正靜靜地躺在里面。盡管我們身處同一片天空下,他卻再也無法看見這片天空。
天色依然陰沉,幾只烏鴉在樹梢間飛過,恰如其分地襯托了葬禮的氛圍。人群逐漸聚攏,肅靜之中,一位白發(fā)蒼蒼的老者走到棺材前,開始鄭重其事地說悼詞。他每念完一句,周圍的人便齊聲應(yīng)和。我和孫博站在一旁,感到一絲尷尬。不久,我也模仿身旁穆斯林男性的手勢與口吻,等老者說完一句,就跟著應(yīng)和,盡量入鄉(xiāng)隨俗。
悼詞儀式結(jié)束后,幾位男性小心翼翼地將Momi的棺材抬入墓坑。隨后,老者從地上撿起一塊土,輕輕拋向墓坑,象征性地送別逝者。一位與Momi長相頗為相似、但略顯豐腴的年輕人也隨之模仿,撿起一塊土,鄭重地拋入墓坑。看來他可能是Momi的兄弟。這拋土儀式或許是Momi家鄉(xiāng)的葬禮傳統(tǒng)。之后,越來越多的人紛紛加入,大家有序地從墓坑旁撿起土塊,或大或小,拋入墓坑。我和孫博也決定遵循這個(gè)習(xí)俗,走近墓坑,先后拋下一塊土,表達(dá)對Momi的懷念。顯然,僅僅每個(gè)人拋入一塊土,無法填滿墓坑。因此,當(dāng)人們都完成這一儀式后,一位中年男性吩咐眾人讓出一條路,一輛小型挖土機(jī)緩緩駛?cè)耄苗P斗鏟起墓旁的土,填入墓坑。不多時(shí),墓坑就被填平。從此,Momi真的長眠于此了。
葬禮結(jié)束后,我倆與幾位從布里斯托開車過來的朋友碰了個(gè)面,寒暄了幾句。他們的車已坐滿,無法帶我倆去Momi的家。孫博靈機(jī)一動(dòng),既然周圍都是Momi的族人,何不隨機(jī)攔一輛沒坐滿的車,說明情況,也許能把我倆捎過去。這招果然奏效,一位Momi的家人開車帶我倆離開了墓園。
再次來到Momi的家時(shí),氣氛比上午更為熱鬧,屋里屋外擠滿了人。Momi的叔叔熱情招待了我倆,從后院把我倆帶進(jìn)客廳,去見Momi的父親。我倆重復(fù)了早些時(shí)候見到Momi母親所說的話,然后擁抱了這位剛經(jīng)歷喪子之痛的中年男人。他請我倆坐下,簡單交談幾句,關(guān)切地詢問我倆的身份,以及我倆是否了解Momi去世的真相。我倆如實(shí)回應(yīng),表示只是Momi的隊(duì)友,幾日前才通過與Momi關(guān)系更近的朋友得知他離世的消息,并不知曉具體情況。這位中年人聽后沉默,碩大的身軀再次縮進(jìn)沙發(fā)里,悲慟難掩。
快到午餐時(shí)間,我和孫博向Momi的父親告別,回到后院臨時(shí)搭建的棚子里等待午餐開始。由于我已訂了當(dāng)天下午2點(diǎn)左右回布里斯托的火車票,遲遲等不到午餐上桌,有些焦急,便向Momi的叔叔說明了情況,表示希望盡早離開。然而,叔叔堅(jiān)持道:“既然來了,不吃飯就走了怎么好呢?我會(huì)特事特辦,給你們安排午餐。”于是,我和孫博又耐心等了一陣,叔叔隨后請我倆回到客廳,吩咐人端來三大盒冒著熱氣的披薩和兩盒烤雞翅,讓我倆先吃。我和孫博面面相覷,在一群異族人面前先動(dòng)手開吃似乎不妥,猶豫不決。叔叔見我倆面露難色,招呼Momi的父親和客廳里的其他男性一起就坐,大家圍坐一圈,開始用餐。我倆也在交談中慢慢放下了拘謹(jǐn)。
Momi的父親坐在沙發(fā)中央,難掩悲痛,叔叔則顯得相對自如,跟我倆分享Momi的生活和他們對死亡的態(tài)度。他輕聲提到,在他們的信仰中,Momi的離世被視為生命的下一個(gè)階段,而非終結(jié)。接著,他表示,盡管失去親人令人心痛,但他相信Momi的靈魂正前往一個(gè)更美好的地方,等待與他們重聚的那一天。Momi的其他家人受到他的感染,氣氛逐漸輕松起來。盡管悲傷彌漫,家人們卻以堅(jiān)韌的態(tài)度面對這一切,開始談?wù)揗omi的生活與回憶,仿佛在用愛與信仰將他銘刻在心。同時(shí),他們也相信在真主的懷抱中,Momi將得到安息與平靜。我邊品嘗披薩,邊聆聽他們的談話,感到一種難以言喻的慰藉。Momi家人的態(tài)度讓我意識(shí)到,生命的意義并不在于生與死的界限,而在于我們?nèi)绾蜗嗷フ湎c記住彼此。那些關(guān)于Momi的故事頓時(shí)宛如一束光,穿透了悲傷的陰影,照亮了這間客廳。
我和孫博告別Momi的家人時(shí),心中滿是復(fù)雜的情感。雖然悲傷依舊如影隨形,但那種無形的牽絆讓我們在哀悼中感受到了一種寬慰和歸屬。無論文化與信仰的差異,我們因Momi而相聚,因愛與友誼而互相支持。這段旅程讓我明白,面對生命的脆弱與無常,我們的記憶與情感將永遠(yuǎn)相連。
在貝德福德火車站等車時(shí),天空突然放晴,陽光透過烏云灑下金色的光輝,仿佛在為我們送行,同時(shí)也為Momi送行。這一瞬間,陰霾似乎被驅(qū)散,帶來了一絲溫暖與希望。盡管Momi不再,但他的善良和故事將伴隨著我,成為我前行的力量。在人生的旅途中,我或許無法預(yù)測未來的無常,但我可以選擇如何珍惜身邊的人,如何在彼此的生命中留下溫暖的印記。Momi的笑聲與熱情依舊在心中回響,提醒我珍惜每個(gè)相聚的時(shí)刻,銘記那些閃爍光芒的瞬間。