Impeach
英? [?m'pi?t?] ?美? [?m'pit?]
vt. 彈劾;歸咎;懷疑
n. 控告,檢舉;彈劾;懷疑
就在這兩天,美國傳來消息,民主黨和一些民眾團體已經(jīng)動了要彈劾特朗普總統(tǒng)的念頭,公共意見調(diào)查顯示有40%的人同意彈劾現(xiàn)任總統(tǒng)。彈劾的英文就是Impeach,名詞Impeachment. ?你應該了解英語的im-前綴都帶有“無、否、不”的意思。
除了特定的總統(tǒng)彈劾以外,impeach還可以用于“檢舉”,例如 impeach prosecution 就是檢控的意思。在民主政治中,不僅總統(tǒng),議會議員,州長均可彈劾。在現(xiàn)代企業(yè)制度中,公司高管,董事,董事長的罷免提議均可稱為Impeach。
在美國歷史上,其實從來還沒有任何總統(tǒng)被成功彈劾過,啟動彈劾程序也就只有兩次,約翰遜總統(tǒng)和克林頓總統(tǒng),前者還不是一位民選總統(tǒng)。所以彈劾特朗普總統(tǒng)總體來說是概率極低的事情,即使啟動程序,提交到參議院,也需要2/3的絕對多數(shù)才能通過。
尼克松總統(tǒng)面臨過彈劾,不過水門事件的影響過于明顯,以至于他在彈劾程序啟動之前直接提交了辭呈,在辭呈中他的原話是:
I have impeached myself by resigning.?
每天更新一篇文章,記住和深度理解一個單詞,英語上一個新臺階,從此輕松啃下英文原著。
加入《那些永遠記不住的單詞》簡書年度英語學習特別計劃的VIP群請點擊此處。
Benefits of VIPs: ?1)每天專用微信群內(nèi)及時推送,進一步就單詞互動鞏固。2)在群內(nèi)和任向暉的真人對話。3)年底匯編電子書。4)簡書和任向暉不定時獎勵的學習紅包。