- 「開頭打招呼」:一般用hello/hi就行了,dear比較正式,顯得不親近。
- Dear all
- 「自我介紹」
- My name is xxx and I'm the 職位 of 公司.
- 「表明目的」
- I am writing to confirm/enquire/inform you ... 我寫郵件是要確認(rèn)/詢問/通知你
- 「表示對來信的感謝」:如果有人寫信來詢問公司的服務(wù),就可以使用這句句子開頭。向他們對公司的興趣表示感謝。
- Thank you for contacting us.
- Thank you for your email.
- 「告訴對方收到郵件了」:對方給你發(fā)郵件,通知你一些事情,你回信表示知道了,收到郵件,這時(shí)候可以用。
- Well received!
- Noted with thanks!
- 「希望對方幫忙做什么事情」
- I would really appreciate it if ...
- At your convenience, would you please ...
- 「尋求意見」
- Our team would appreciate your insights/input on ...
- 「這樣是否可行」:詢問對方某些事情(是否可行、對方是否知道等等)
- I am wondering if it is possible that...
- Is it possible that ...
- 「可否請把更新告知我?」:希望對方及時(shí)告訴自己項(xiàng)目的最新進(jìn)展
- Would you please keep me updated?
- Any updates, please let know.
- Can I get an update on the status of xxx please?
- Can you provide an update on the status of xxx?
- Please keep me posted on the progress.
- 「我會及時(shí)給你最新情況」
- I will keep you informed/posted/updated.
- 「催進(jìn)度」
- Is there any update?
- 「請盡快」
- At your earliest convenience
- 「收到請回復(fù)/麻煩盡快回復(fù)」
- R.S.V.P.
- Your prompt reply will be highly/truly appreciated.
- I look forward to hearing back from you at your earliest convenience.
- Due to the short time frame for this proposal, prompt reply is greatly appreciated.
- I'd be grateful if you could reply me at your earliest convenience.
- I would greatly appreciate it if you could please get back to me at your earliest convenience.
- 「稍后回復(fù)」
- I will come/get/go back to you shortly once/when ...
- I am following up with permissions – I will get back to you shortly once I have a response.
- 「回復(fù)晚了表示抱歉」
- Sorry for the delayed response...
- I apologize for my late reply.
- 「什么時(shí)間有空」
- I will be available from 10am to 5pm any day for the rest of the week. 這周剩下幾天每天早10點(diǎn)到晚5點(diǎn)我都有空。
- 「詳情見附件」
- Please refer to the attached document. 請參閱附件。
- Please kindly see the attached ...
- Please find attached document.
- I have attached / am attaching xxxx for your review.
- Please check out the attachments for more details.
- Please find the detail information in the report attached. 具體信息請見附件。
- 「工作完成表示感謝」
- Thank you so much for your great efforts.
- Thank you for your assistance.
- Thank you for providing the requested information. 如果你詢問某人一些信息,他們花了點(diǎn)時(shí)間才發(fā)送給你,那就用這句句子表示你仍然對他們的付出表示感激。
- Many thanks in advance.
- 「如果有疑問請?zhí)岢觥?
- Please let me know if you have any questions. 這句可以放在所有郵件結(jié)尾。永遠(yuǎn)不要說please tell me,而是please let me know。
- Any concern feel free to let me know/reach me out.
- 「提供聯(lián)系方式」
- You can reach me at 111-222-3333 or email me back if you need to reschedule.
- 「兄弟們姐妹們」:不太適用于正式郵件,但是因?yàn)橥轮g都還是蠻輕松的狀態(tài),很喜歡這樣的郵件開頭
- Sup Dudes and Dudettes!
- 「結(jié)尾」
- Hope this email finds you well.
- I hope you're having a wonderful day.
- Thanks again for you time/patient!
- 「落款」
- Best Regards, Shawyer.
簡寫
- FYI = For your information 供您參考(給你的這資料,可以拿來參考,並當(dāng)作文件的內(nèi)容)
- FYR = For your reference 供您參考(就是信件裡附的資料,只是給你參考,所以不一定跟你要做的事有關(guān),也就是說這附件的資料,最好是不要用來當(dāng)做內(nèi)容)
- PFA = Please find attached 請參看附件
- RSVP = Please reply 收到請回復(fù)
- ASAP = As soon as possible 緊急文件
- BTW = By the way 順帶一提
- TIA = 先謝了
- IAM = in a meeting 會議中