當我們的應用僅僅面向國內用戶群,一般僅支持一種語言--中文就可以了。當面向國外用戶時就需要進行國際化了,不僅僅是語言的轉變,也可能包括設計風格,頁面布局、交互效果的轉變,如微信,微博,QQ這類應用都有著切換語言的功能。
iOS確定應用的語言
1.iOS首先搜索用戶的語言偏好設置(設置-通用-語言與地區)
2.檢測你的應用是否支持用戶的語言,先用偏好設置的第一個語言,檢測應用是否包含該語言對應的文件夾(后綴是.lproj,文件名部分,英語為en,中文簡體為zh-Hans,日語為ja)如果存在,那就是該語言,否則用偏好設置第二個語言來匹配。重復該過程。
3.一旦系統為應用確定了語言,對應的.lproj文件夾就會用作本地化資源。
iOS常用的國際化流程
1.建立strings文件。2.在Localization勾選支持的語言,在不同的后綴的同文件名的strings中設置標題。3.使用NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) 這個宏取出key對應的value。
這樣的做法方便快捷,但有一些缺點。1.完全是根據手機系統設置的語言來進行國際化的。2.手機系統語言更改后,需將App Kill后,重新進入才有改變。可以看出給用戶帶來很大的不便,一些用戶根本不知道如何設置語言,而且還去跳出應用,再Kill應用。我們需要的是應用內切換語言,所見即所得。
應用內切換語言
先看下微信的做法
可以看出選擇新語言,保存后就直接切換了。這樣的用戶體驗就比較好了。
關鍵
1.NSBundle
An NSBundle object represents a location in the file system that groups code and resources that can be used in a program.NSBundle objects locate program resources, dynamically load and unload executable code, and assist in localization. You build a bundle in Xcode using one of these project types: Application, Framework, plug-ins.
2.宏 NSLocalizedStringFromTableInBundle
它的定義
#define NSLocalizedStringFromTableInBundle(key, tbl, bundle, comment) [bundle localizedStringForKey:(key) value:@"" table:(tbl)]
Returns a localized version of a string.The key for a string in the specified table.從指定的bundle里的table中返回對應key的值。
上面兩點就是應用內切換的關鍵
先瀏覽下Demo架構
使用storyboard方式,常見的TabBar+Navigation形式,第一個頁面的按鈕來切換語言,第二個來顯示當前語言。
建立FGLanguageTool類來管理語言的切換,因為許多地方都要用到,將其設計為單例。并定義一個宏來加載設定的語言。
#define FGGetStringWithKeyFromTable(key, tbl)
[[FGLanguageTool sharedInstance] getStringForKey:key withTable:tbl]
#import <Foundation/Foundation.h>
@interface FGLanguageTool : NSObject
+(id)sharedInstance;
/**
* 返回table中指定的key的值
*
* @param key key
* @param table table
*
* @return 返回table中指定的key的值
*/
-(NSString *)getStringForKey:(NSString *)key withTable:(NSString *)table;
/**
* 改變當前語言
*/
-(void)changeNowLanguage;
/**
* 設置新的語言
*
* @param language 新語言
*/
-(void)setNewLanguage:(NSString*)language;
@end
對應的.m文件
#define CNS @"zh-Hans"
#define EN @"en"
#define LANGUAGE_SET @"langeuageset"
#import "AppDelegate.h"
#import "FGLanguageTool.h"
static FGLanguageTool *sharedModel;
@interface FGLanguageTool()
@property(nonatomic,strong)NSBundle *bundle;
@property(nonatomic,copy)NSString *language;
@end
@implementation FGLanguageTool
+(id)sharedInstance
{
if (!sharedModel)
{
sharedModel = [[FGLanguageTool alloc]init];
}
return sharedModel;
}
-(instancetype)init
{
self = [super init];
if (self)
{
[self initLanguage];
}
return self;
}
-(void)initLanguage
{
NSString *tmp = [[NSUserDefaults standardUserDefaults]objectForKey:LANGUAGE_SET];
NSString *path;
//默認是中文
if (!tmp)
{
tmp = CNS;
}
else
{
tmp = EN;
}
self.language = tmp;
path = [[NSBundle mainBundle]pathForResource:self.language ofType:@"lproj"];
self.bundle = [NSBundle bundleWithPath:path];
}
-(NSString *)getStringForKey:(NSString *)key withTable:(NSString *)table
{
if (self.bundle)
{
return NSLocalizedStringFromTableInBundle(key, table, self.bundle, @"");
}
return NSLocalizedStringFromTable(key, table, @"");
}
-(void)changeNowLanguage
{
if ([self.language isEqualToString:EN])
{
[self setNewLanguage:CNS];
}
else
{
[self setNewLanguage:EN];
}
}
-(void)setNewLanguage:(NSString *)language
{
if ([language isEqualToString:self.language])
{
return;
}
if ([language isEqualToString:EN] || [language isEqualToString:CNS])
{
NSString *path = [[NSBundle mainBundle]pathForResource:language ofType:@"lproj"];
self.bundle = [NSBundle bundleWithPath:path];
}
self.language = language;
[[NSUserDefaults standardUserDefaults]setObject:language forKey:LANGUAGE_SET];
[[NSUserDefaults standardUserDefaults]synchronize];
[self resetRootViewController];
}
//重新設置
-(void)resetRootViewController
{
AppDelegate *appDelegate =
(AppDelegate *)[[UIApplication sharedApplication] delegate];
UIStoryboard *storyBoard = [UIStoryboard storyboardWithName:@"Main" bundle:nil];
UINavigationController *rootNav = [storyBoard instantiateViewControllerWithIdentifier:@"rootnav"];
UINavigationController *personNav = [storyBoard instantiateViewControllerWithIdentifier:@"personnav"];
UITabBarController *tabVC = (UITabBarController*)appDelegate.window.rootViewController;
tabVC.viewControllers = @[rootNav,personNav];
}
@end
在ViewController里使用下面類似的方式進行賦值
self.navigationItem.title = FGGetStringWithKeyFromTable(@"RootTitle", @"Main");
self.languageLabel.text = FGGetStringWithKeyFromTable(@"NowLanguage", @"Person");
"Main","Person"就是strings文件的名字。"RootTitle"和"NowLanguage"就是key。
這些就是我們的代碼部分,還有一些資源文件要進行配置,就是我們的多語言文件。
1,添加支持的語言,選擇工程。
點擊Localizations區域的+號,添加新的語言,我們這里示例就選擇簡體中文。
2,建立strings文件
方法1.選擇一個storyboard,這里我們使用工程默認的Main.storyboard,在File Inspecter。在Localization欄中勾選支持的語言。系統就會生成對應的文件。方法2.我們直接新建strings資源文件。在該文件的File Inspecter的Localization欄中勾選支持的語言。
圖中的Main是用方法1創建的,Person是用方法2創建的。這些同名的文件僅僅依靠后綴來區分,對應相應的資源。在這些文件中添加對應的key和value,如
Person.strings(English)文件中內容
"NowLanguage"="English";
"PersonTitle"="Person";
Person.strings(Chinese(Simplified))文件中內容
"NowLanguage"="中文";
"PersonTitle"="個人";
即在不同的相同文件名不同后綴名文件中設置不同的value。
幾個關鍵點
1,當我們設置支持多語言后創建多語言文件后,工程文件結構中多了一些文件夾,Base是工程默認的,而后面的兩個就是我們設置多語言后自動生成的,對應相應的英文和簡體中文。分別以en和zh-Hans開頭,所以FGLanguageTool中將中文和英文定義為en和zh-Hans來加載對應的bundle。
里面存放的就是對應的strings文件
2.NSLocalizedStringFromTableInBundle,從指定的bundle中去指定table的key的值。
3.更改語言后,重新設置rootViewController,使得可以重新加載語言。
最終效果