英語角的小伙伴Will是一個勤奮熱心的人。他天天在百詞斬背單詞,在51talk和外教練口bvg語。萬圣節時他給我們推薦了恐怖片《Get Out》。這是一部限制級影片。為此他給我們普及了美國的電影分級制度。這兩天他給我們講述了他和老外是如何談論童話的。
通過Will的介紹,我們學到了許多有用的信息和知識。他變得越來越健談,口語表達也越來越通暢。與上周相比,Will不再是每日只會在群里打卡背單詞的單詞達人,他已經從碎片式的單詞走進了有內容的句子,從有內容的句子走入了清晰的表達。
學英語,如果不應用的話,早晚都會把所學的還給老師或者app。只有在應用中才知道如何正確地使用單詞,才能把背過的單詞記得更牢。
英國大文豪莎士比亞的詞匯量非常大,大概有20萬字,而他從沒有上過大學。他只上過3年小學,并且還是鄉村小學,幾乎屬于文盲。但他是個小說迷,他的20萬單詞量是從小說里讀來的。
在莎士比亞少年伙伴口述的傳記里,有一幕初次結識莎士比亞的情景:那是一個夏日的炎熱的中午,在村外樹林里一棵大樹的樹椏上,坐著一個光著膀子的15歲男孩,抱著一本書著迷地讀著。
樹下的一個15歲孩子問道:“喂,你在上面干什么?”他回答:“讀小說。”
“好玩嗎?”
“非常好玩。”
“比到果園里偷吃桃子還好玩嗎?”莎士比亞回答:“同樣好玩。”
于是,兩個新朋友合伙去偷桃子,經歷了一番遭追趕的驚險。
在莎士比亞16歲的時候,他忍受不了在手套鋪學徒的生活,來到倫敦闖社會。他先在劇院打雜,制作布景,當配角演員,后來開始寫劇本。
莎士比亞學英語的過程是一個讀小說的過程。當代美國人學英語的過程也是一個讀小說的過程。每讀一本小說,會積累成百上千的單詞量。作家的單詞量高于普通人,是因為多讀了上百本小說,而非多背了幾萬個單詞!
單純地背單詞,而不加以應用,不了解文化背景,是沒有什么意義的。這樣的單詞,個個像一顆顆美麗閃亮的珍珠,但它們散落在四周,無法串成一串美麗的項鏈,不能戴在脖子上做裝飾。
背單詞,而不背句子,會使每個單詞像一座座孤島,彼此間沒有聯系。時間長了,就被遺忘了。所以,不要在被背單詞華麗的外表所迷惑,快快讓單詞在句子里露出它本該有的生命吧。