2019-05-09又中又英——unlikely banker

Some of you may have read about Walter Cheung Shu-wai in the news. He is the head of communications and corporate sustainability at Hang Seng Bank. Although he has worked at the bank since 1994, he is an unlikely banker. People think of bankers as money-minded. Walter is not money-minded. That's why he is an unlikely banker. Often, news articles about him are not about his banking job but his marathons. He has run over 70 marathons all over the world and still runs marathons. That's what makes him such an unlikely banker. Walter and I became friends many years ago when we were both reporters at the South China Morning Post. I stayed in journalism but he crossed over to what we journalists jokingly call the dark side.

The word "unlikely" used this way means not typical or not what you would expect. For example, The Peak is an unlikely place for public housing, which means it is not a typical place to build public housing. If you are money-minded, it means you care a lot about money and are good at getting it. When journalists switch jobs to do public relations work instead, we jokingly say they have crossed to the dark side. Walter invited me and several old friends to a sumptuous (impressive, expensive and high-quality) lunch last week at the Hang Seng Bank penthouse. It was a farewell yet celebratory lunch. He has been promoted to become senior adviser to the bank's chief executive but on a part-time basis.

Our sumptuous lunch included crab claw, lobster fillet, and Wagyu beef. Lobster and crab pair well with Chardonnay, a white wine. Wagyu beef pairs well with red wines such as Nebbiolo or Cabernet Sauvignon. But we drank tea instead because wine at lunch-time makes people sleepy! Hang Seng Bank is well-known for snake dinners at its penthouse. Walter had invited me and other friends several times. I don't eat snake but he always arranged something else for me. It's too bad last week's lunch was the last one at the penthouse for me because starting this week Walter will only be working at the bank part-time.

*???????????????? *???????????????? *???????????????? *???????????????? *

你們有些人或許讀到有關張樹槐Walter的新聞,他是恒生銀行傳訊及企業可持續發展總監。雖然他自一九九四年起在銀行供職,他卻並非大家心目中的(unlikely)銀行家。人們印象中的銀行家都是金錢至上的(money-minded),Walter卻沒有愛錢如命(money-minded),因此他不是大家想像中的那種(unlikely)銀行家。很多時候,新聞報道他都不是關於他的銀行工作,而是他參加馬拉松的事。他在世界各地跑了超過七十個馬拉松,現在還一直在跑馬拉松。就是這一點,令他不像是真的(unlikely)銀行家。我跟Walter 很多年前已成為朋友,那時我倆在《南華早報》一同當記者。我仍留在新聞界內工作,他卻轉投了我們新聞工作者笑說為「黑暗面」(dark side)的一行。

Unlikely在這裏是指非典型的又或是你想不到的。例如,The Peak is an unlikely place for public housing,意即太平山頂不太可能或不是典型起公屋的地方。若你是 money-minded,即是你很看重金錢,也有賺錢的頭腦。當新聞工作者轉行去做公關工作,我們會開玩笑說他們轉投了「黑暗面」那邊(dark side)。上星期Walter 邀請我和幾個老朋友,去恒生銀行總行博愛堂吃一餐奢華的(sumptuous)午宴。那是一個歡送卻也是慶祝的午宴。他獲升職,以兼職的性質擔任銀行行政總裁的高級顧問。

我們的豪華(sumptuous)午宴包括了蟹鉗、龍蝦以及和牛。龍蝦與蟹跟莎當妮白酒是很好的配搭,和牛則跟內比奧羅或赤霞珠等紅酒是絕配。

不過,我們喝的是茶,因為午餐時喝酒會令人人都昏昏欲睡!恒生銀行的博愛堂以蛇宴著名,Walter也邀請過我和其他朋友好幾次;我不吃蛇,他便總會為我安排其他美食。上星期的午宴是我最後一次在博愛堂用膳了,真是可惜,因為Walter日後只會兼職在銀行工作。中譯:七刻

*我的專欄已加上 QR code,你只須用手機掃描 QR code,就可以聆聽我朗讀專欄的錄音,希望這能幫助大家改善英文字詞的發音。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,882評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,208評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,746評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,666評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,477評論 6 407
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,960評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,047評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,200評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,726評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,617評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,807評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,327評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,049評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,425評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,674評論 1 281
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,432評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,769評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容