?????? 昨日我根據(jù)群里的主題affirmation學(xué)習(xí)說(shuō)三句話(huà),其中有這么一句話(huà)I sew compassion into my words and i sow happiuness in my relationships.我理解不到位.cindy老師翻譯的與人言辭,體恤他人;與人交友,傳播快樂(lè)。這個(gè)翻譯令我耳目一新。對(duì)稱(chēng)之美,悠然而生。sara導(dǎo)師給我詳細(xì)的講解了這句話(huà),其中sew為縫合 ,可以用attach. And sow為播種,散播之意,英文翻譯可以為plant.動(dòng)詞轉(zhuǎn)換之后我們就可以翻譯成我們的大白話(huà):言語(yǔ)中附上憐憫,交友中散播快樂(lè)。缺少了對(duì)稱(chēng)之美。語(yǔ)言的傳遞與交互讓我感覺(jué)到差距,有的可以很美,有的只能很白。是不是因?yàn)樽x書(shū)的多少以及感悟的深淺造成了如此大的差距呢?
????? everywhere i go and in everything i do, i will treat others with respect. for it is in giving respect that respect is received. 這句話(huà)中everywhere and everything這兩個(gè)詞我最難讀好,昨天刻意練習(xí)了半個(gè)小時(shí),復(fù)讀了一次給cindy and sara導(dǎo)師聽(tīng),還是everywhere and everything讀不好。昨天又持續(xù)練習(xí)了半個(gè)小時(shí),今天早晨起來(lái)的時(shí)候也練習(xí)了半個(gè)小時(shí),希望可以有所提高。
????? 我今天也有些質(zhì)疑,是否我讀了這么多,但是都是錯(cuò)的話(huà)又是得不償失了。我是否還需要重新找回v,r,e等音標(biāo)的重新學(xué)習(xí),再可以的去學(xué)習(xí)這幾個(gè)音標(biāo),力爭(zhēng)我可以讀好這兩個(gè)詞語(yǔ)。我應(yīng)當(dāng)這么做,今天的任務(wù),我可以不去聽(tīng)新的內(nèi)容,復(fù)習(xí)音標(biāo)與單詞,先把音標(biāo)與單詞完成之后在做其他,不可以一口吃個(gè)胖子。
有群里的導(dǎo)師幫助下,我繼續(xù)堅(jiān)持就可以獲得相應(yīng)的成績(jī)。我堅(jiān)信這一點(diǎn)。 I believe I can do everything.