關(guān)于馬爾克斯的《霍亂時期的愛情》斷斷續(xù)續(xù)看完,對句子有時會挑剔糾結(jié),沉思,終究是譯文。但無可厚非,這南海出版社的最新譯文版我覺得已經(jīng)相當不錯。書本看到三分之一后最為瘋狂,都是挑燈夜讀的狀態(tài)。
讀這書的時候,常常會覺得其實自己是很不了解男人的,也不明了女人,我甚至在某個語句上想了很久,然而在許多時候又很慶幸自己一直以來對人生和愛的選擇。像馬爾克斯的描述,愛就是愛,沒有變過,只是在越接近死亡的時候會越濃烈。其實多數(shù)人都是無法預計未來,所以才無法堅定的,而只在有生的接近死亡一刻更堅定了,就會感覺自己堅持了一生一世,而在愛之上,它所帶來的痛苦都是可以讓人滿足的。回顧他們一生,我想費爾明娜是滿足和不滿的,因為她開始沒選擇愛情,但她在呵護下覺得自己也算過了幸福的半個世紀,而弗洛倫蒂洛半個世紀所堅守著自己的愛情,但他也感受了半個世紀的欲望之愛。所以閱讀的時候,基本分不清什么是愛,但總有一種渴望得到解答的情緒在糾結(jié)其中。而愛也許就本來就沒有固定存在的形式的。
我曾經(jīng)是多么不理解精神和肉欲的關(guān)系,到現(xiàn)在我都懷疑,所以我在閱讀時一度質(zhì)疑弗洛倫蒂洛的所謂堅定不移的愛情,可是事實上,他也有一直在追尋愛的感覺,只是他都會在愛別人的時候去更加堅定自己一生所愛,能夠明白自己的愛的感覺,并且能夠把這愛一直堅持下去的人,在我看來是幸福的,愛的感覺始終是讓人感覺新鮮的。而費爾明娜也按照她的愛的理解,用一生去理解關(guān)于她的自己所要的愛,往往是一個女人所理解的,看上去和諧穩(wěn)定的家庭生活,就像愛情,但它終究不是愛情。而在情竇初開和暮年之戀的時候,她都感受到愛,但是中間如果省去了她家庭生活的半個世紀,我想她的愛終究也是無法讓她堅定和理解的。弗洛倫蒂洛更是如此,如果他是一直沒去體驗和感悟,只是堅貞守候,那也不該是生活的樣子。只是女的用了婚姻的方式去考證自己能獲得愛,而男的用了情人作實驗去堅定了愛。其實大抵都是那句,誰也別企圖做生活的導師。生活就是生活,愛就是愛,解釋不了,就是費爾明娜說的:讓時間流逝吧,我們會看到它究竟帶來了什么。
書中經(jīng)典的犀利精辟句子挺多,這里我抄錄幾句:
趁年輕,好好利用這個機會,盡力去嘗遍所有痛苦。
愛情,首先是一種本能,“要么生下來就會,要么永遠都不會。”
死亡讓我感到的唯一痛苦,便是不能為愛而死。
社交生活的關(guān)鍵在于學會控制恐懼,夫妻生活的關(guān)鍵在于學會控制厭惡。
我去旅行,是因為我決定了要去,并不是因為對風景的興趣。
原來是生命,而非死亡,才是沒有止境的。
看完書,想表達的感覺用文字描述似乎都變得很拙略,我是被震撼的,感覺自己觀摩了一所擺放愛情盛筵的博物館,其實讓覺得震撼的并不只是愛情,是關(guān)于愛的能力和生命的本身,讓我覺得全身每個細胞都興奮,興奮得想要哭出來。