簡評:今天介紹下 Android 中國際貨幣格式化的一個小小知識點。
目前為止,貨幣格式化最簡單的方式是調(diào)用NumberFormat.getCurrencyInstance()獲得 NumberFormat 實例來把數(shù)字格式化為貨幣格式的字符串(當(dāng)然也可以把字符串轉(zhuǎn)換成數(shù)字)。可以根據(jù)當(dāng)前設(shè)備的位置來獲取java.util.Currency實例再以此進行貨幣的格式化。
但如果我們的應(yīng)用只接受特定的幾種貨幣,那這種隨著用戶設(shè)備位置而修改貨幣格式就不是一個好的做法。
你可能會說「這簡單啊,那就在國內(nèi)默認(rèn)顯示人民幣,其他國家就顯示美元嘛」。
嗯,你很有想法。。。
這里就要講到這篇文章的重點了。
假設(shè)你給美國地區(qū)展示的是 $1,那他們會默認(rèn)這是 1 美元,這沒問題。
但世界上還有超過二十個國家和地區(qū)的本地貨幣也叫 dollar ($),比如加拿大、澳大利亞和新西蘭。這時候如果你還是展示 $1,那這些國家的用戶就會默認(rèn)這是指他們的貨幣,這就會造成誤解,讓用戶覺得你們的收費不對。
因此,如果當(dāng)前用戶是在加拿大的,而商品價格需要為美元,那么在進行格式化時還需要明確符號,以表明顯示的是美元而不是加元。
下面是 Kotlin 代碼的一個例子:
class MainActivity : AppCompatActivity() {
override fun onCreate(savedInstanceState: Bundle?) {
super.onCreate(savedInstanceState)
setContentView(R.layout.activity_main)
textView1.text = formatCurrency(1f, CURRENCY_US_DOLLARS, LANGUAGE_ENGLISH, COUNTRY_US)
textView2.text = formatCurrency(1f, CURRENCY_US_DOLLARS, LANGUAGE_ENGLISH, COUNTRY_CANADA)
textView3.text = formatCurrency(1f, CURRENCY_US_DOLLARS, LANGUAGE_ENGLISH, COUNTRY_AUSTRALIA)
}
private fun formatCurrency(amount: Float, currency: String, language: String, country: String) =
currencyInLocale(currency, language, country).format(amount)
private fun currencyInLocale(
currencyCode: String,
language: String,
country: String = "",
variant: String = ""): NumberFormat =
Locale(language, country, variant).let {
NumberFormat.getCurrencyInstance(it).apply {
currency = Currency.getInstance(currencyCode)
}
}
companion object {
private const val CURRENCY_US_DOLLARS: String = "USD"
private const val LANGUAGE_ENGLISH: String = "EN"
private const val COUNTRY_US: String = "US"
private const val COUNTRY_CANADA: String = "CA"
private const val COUNTRY_AUSTRALIA: String = "AU"
}
}
展示效果,從上到下分別是美國、加拿大和澳大利亞:
這里對于加拿大顯示 US$,而澳大利亞顯示 USD。雖然兩者都能理解,但能符合各語言環(huán)境的具體情況當(dāng)然還是更好的。
雖然這可能只是一個小知識點,但我個人覺得知道了還是蠻有用的。