《商君書》卷8壹言詩解3因世度俗圣治適情?
題文詩:
民之不治,君道卑也;法之不明,君長亂也.
故明君者,其不道卑,不長亂也;秉權(quán)而立,
垂法而治,得奸于上,而官無邪;賞罰斷而,
器用有度,則國制明,而民力竭,上爵得尊,
而倫徒舉.今世主皆,欲治民而,助之以亂;
非樂為亂,安其故而,不窺于時.是上法古,
而得其塞,下修循令,而不時移,而其不明,
世俗之變,不察民情,故主多賞,反以致刑,
而其輕刑,反以去賞.夫上設(shè)刑,而民不服,
獎賞用匱,而奸益多.民之于上,先刑后賞.
圣人為國,其不法古,不修循今,適情因世,
而為之治,順風(fēng)度俗,而為之法.故法不察,
民情而立,則法不成;宜時而行,治不干俗.
圣王之治,慎為察務(wù),歸心于壹.有摶有殺,
能農(nóng)能戰(zhàn).圣治真情,真情不變,真法常變,
變以適情,非古非今,賞罰適時,因時制宜.
【原文】3
夫民之不治者,君道卑也;法之不明者,君長亂也。故明君不道卑、不長亂也;秉權(quán)而立,垂法而治,以得奸于上,而官無不(邪);賞罰斷,而器用有度。若此,則國制明而民力竭,上爵尊而倫徒舉。今世主皆欲治民,而助之以亂;非樂以為亂也,安其故而不窺于時也。
是上法古而得其塞,下修令而不時移,而不明世俗之變,不察治民之情,故多賞以致刑,輕刑以去賞。夫上設(shè)刑而民不服,賞匱而奸益多。故民之于上也,先刑而后賞。故圣人之為國也,不法古不修今,因世而為之治,度俗而為之法。故法不察民之情而立之,則不成;治宜于時而行之,則不干。故圣王之治也,慎為、察務(wù),歸心于壹而已矣。
【譯文】3
? ? 民眾沒有治理好,這是因?yàn)榫鞯恼未胧┎桓呙鳌业姆ㄒ?guī)不能嚴(yán)明執(zhí)行,那是因?yàn)閲L了動亂的因素。所以英明的君主不能放松統(tǒng)治措施,不能助長動亂因素;國君掌握大權(quán),主持朝政,根據(jù)法律治理國家,在朝堂上捕獲奸邪之人,而且官吏也沒有邪僻的行為;獎賞、刑罰決斷得有憑據(jù),做出的各種器物用具有一定的規(guī)矩。如果這樣,那么國家的制度清楚而民眾的力量也能被充分使用,君主設(shè)置的爵位尊貴,而各類人物也能被任用。
? ? 現(xiàn)在列國的君主都想要治理好民眾,卻滋長了產(chǎn)生動亂的因素。并不是他們樂意讓民眾亂,這是因?yàn)樗麄児淌剡^去的陳規(guī)舊習(xí)而沒有弄清楚當(dāng)前的形勢。這樣的話,他們對上效法古代而得到的東西卻在今天又行不通,向下拘守現(xiàn)狀卻趕不上時代的發(fā)展,不明白社會風(fēng)俗在變化,不了解治理民眾的情況,因此濫用獎賞反而招致了使用刑罰,減少刑罰又使獎賞沒有效用。君主設(shè)立了刑罰可民眾不服從,獎賞的財(cái)務(wù)用盡了邪惡犯罪的事更多。所以民眾對于國君,都是先接受刑罰的約束而后受到獎賞。因此,圣明的君主治理國家,不效法古代,不拘守現(xiàn)狀,根據(jù)社會發(fā)展的具體情況來制度適應(yīng)的政策,考察社會風(fēng)俗來制定法令。假如對法度的確立不考察民眾的具體情況設(shè)立它,就不會成功;對政策確立能適應(yīng)當(dāng)時形勢要求使用它,就不會相抵觸。所以英明稱王天下的君主治理國家,一定慎重去做,認(rèn)真考察情況,將思想集中在專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)上。