這是leo365日寫作計劃第36天的寫作內(nèi)容
天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生于郊。罪莫大于可欲,禍莫大于不知足,咎莫大于欲得,故知足之足,常足矣。
這是道德經(jīng)第十六章的原文。自己膚淺的理解:以道治理天下,就會摒棄戰(zhàn)馬,根本用不到 這些東西;反過來說天下無道,類似于身處亂世,到處都是戰(zhàn)馬,甚至不遠(yuǎn)的城外就可以見到。所以人類的欲望往往帶來莫大的罪過,不知足的貪婪往往帶來災(zāi)禍,貪得無厭就是很大的過失。所以知足可以帶給人滿足,知足常樂,心中常常是平靜滿足的。
對比其他的譯文:治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把戰(zhàn)馬退還到田間給農(nóng)夫用來耕種。治理天下不合乎“道”,連懷胎的母馬也要送上戰(zhàn)場,在戰(zhàn)場的郊外生下馬駒子。最大的禍害是不知足,最大的過失是貪得的欲望。知道到什么地步就該滿足了的人,永遠(yuǎn)是滿足的。
對比而言,所理解的好多細(xì)節(jié)沒有到位,比如卻走馬以糞,對應(yīng)著一種形象的現(xiàn)象:讓馬去施糞耕田;我卻抽象理解為把戰(zhàn)馬像大糞一樣拋卻。總而言之對生活的認(rèn)知不到位,即便自己知道相關(guān)東西,在處理翻譯的時候沒有很好的把自己的知識結(jié)合起來。在知識體系構(gòu)建和輸出方面還存在著較大的缺陷,看的東西不少,怎樣能較好的運(yùn)用到自己所處理的事務(wù)之中是急需提升的能力。