260
Wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.
路邊的草 /愛上星星吧 /花就夢一樣地開了
264
The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.
小花墜于塵土 追隨蝴蝶的腳步
273
Let my thoughts come to you, when I am gone, like the afterglow of sunset at the margin of starry silence.
我走了 /讓我的念想伴你 仿佛落日的余光 在星光靜寂的邊緣上
274
Light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love.
在我心里點燃靜息的星光 /然后讓夜晚和我輕聲說愛
以上均摘自 飛鳥集 / [印度]羅賓德拉納特·泰戈爾 馮唐(譯) / 浙江文藝出版社:2015