每日英文學習:Light英文空間2期(33)

圖片發自簡書App

May 3:

英文版

Build Something Relatively Eternal amid Empty IllusionWhen you have understood the gap between the evanescence life and the lasting values you want to build, and you actively design your own life and treasure every minute and every second of life, you will not pass through life in vain, you will not take the false as true, and you will not cling to the illusory as real.

Only when you go on like this, will you be able to live out the true dignity and value of life, and bring to the world things of true beauty and benefit。(page? 226)


~An excerpt from The World is a Reflection of the Mind.


Author: Xuemo, translated by J.C.Cleary

中文版

在虛幻中建立相對的永恒


當你明白了生命的易失和你想建立的不朽價值之同的落差,進而積極設計自己的人生,珍惜生命的每一分每一秒時,就不會虛度人生,不會認假成真,不會執幻為實。這樣一來,你才能活出生命真正的尊嚴與價值,為世界帶來一些真正美好且有益的東西。(183頁)


摘自《世界是心的倒影》,雪漠著

講解筆記

Golden sentence:


Only when you go on like this,

will you be able to live out the true dignity and value of life,

and bring to the world things of true beauty and benefit。


這樣一來,

你才能活出生命真正的尊嚴與價值,

為世界帶來一些真正美好且有益的東西。

Words:

relatively /?r?l?t?vl?/ADV Relatively means to a certain degree, especially when compared with other things of the same kind. 相對地 例:The sums needed are relatively small.所需金額相對較小。

evanescence [,i:v?'nes?ns]

n.逐漸消失,瞬息,幻滅the event of fading and gradually vanishing from sight the evanescence of the morning mist .

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,401評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,011評論 3 413
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,263評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,543評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,323評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,874評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,968評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,095評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,605評論 1 331
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,551評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,720評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,242評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 43,961評論 3 345
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,358評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,612評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,330評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,690評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,386評論 0 10
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,676評論 0 23
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網事_79a3閱讀 12,147評論 3 20
  • 《如何說話,孩子才肯聽?》 “哇,好餓,你可以盛碗稀粥給我嗎?” 正在工作的我對正在畫畫的女兒如此說! 女兒竟然不...
    恩典99閱讀 113評論 0 0
  • 小時候,年是爸買回來的肉,是媽給買的新衣裳,是兜里舍不得花的那幾塊錢壓歲錢,是那噼里啪啦金花四漸的一掛小鞭兒。 小...
    土狼豆閱讀 107評論 0 0