“記住嘍!你跟我到你姨家走親戚不能怪(‘調(diào)皮’的方言表述)、不能饞嘴哈,要聽說聽道,要板板正正嘞。如果不聽說,我就把你舍(‘舍棄’的方言表述)到半路上!”“我聽說還不中嗎,你給我買兩塊糖吃,我更聽說”。這句魯西南方言對話中的“聽說聽道”,《漢語詞典》給出的解釋是“方言:順從;聽話”的意思,在魯西南方言里也是用該詞此意。另外,對話中的“聽說”也是“聽話”的意思。
山東梆子《墻頭記》第一場大怪媳婦有一句“丈夫販賣雜貨耍秤桿兒為業(yè),雖說對人有點(diǎn)刁鉆古怪,對我可是聽說聽道的。”念白,是說大怪聽媳婦話,順從媳婦的意思,但他媳婦鼓動他不孝順老人,這樣的“聽說”就不能要,不能盲目順從。筆者在家也是稱媳婦為“領(lǐng)導(dǎo)”,“領(lǐng)導(dǎo)”發(fā)話能不“聽說”不,但在大是大非上就不一定“聽說”了,應(yīng)該是兩口子誰說得有理,就聽誰的。
“聽說”一詞,《漢語詞典》還給出“聽人所說”的意思,這個意思在魯西南方言口語里也是有的,如“聽說恁兒打工回來啦,還拐(‘騙’的方言表述)來個媳婦?”“你聽誰說嘞,凈擱那瞎胡亂(‘瞎胡鬧’的方言表述),啥叫拐來的媳婦,是自由戀愛中不,你這人說話咋讓人不愛聽呢”。因此,我們對待聽說來的事情要認(rèn)真甄別對待,不能人云亦云,或者是不分皂白,聽到風(fēng)就是雨,做事情不能捕風(fēng)捉影、毛糙(‘毛手毛腳’的方言表述)。