轉載:你為生存做些什么,我不關心

原文鏈接:https://www.zhihu.com/question/20785633/answer/16178159

你為生存做些什么,我不關心
[英]達納.左哈 伊恩.馬歇爾

It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing.
你為生存做些什么,我不關心; 我想知道,你的渴求,你是否敢于夢想, 那內心的渴望。

It doesn't interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dream, for the adventure of being alive.
你的年齡有多大,我不關心; 我想知道,為了愛,為了夢,為了生機勃勃的奇遇, 你是否愿意像傻瓜一樣冒險。

It doesn't interest me what planets are squaring your moon. I want to know if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by life's betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain!
我不關心,是什么行星使你的月亮位于方照, 我想知道,你是否已觸及自己悲哀的中心, 是否因生活的種種背叛而心胸開闊, 抑或因為害怕更多的痛苦而變得消沉和封閉!

I want to know if you can sit with pain,mine or your own, without moving to hide it or fade it, or fix it.
我想知道,你是否能面對痛苦——我的或者你自己的, 用不著去掩飾,使其消退或使其凝固。

I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes without cautioning us to be careful, to be realistic,to remember the limitations of being human.
我想知道,你是否能安享快樂——我的或者你自己的, 你是否能充滿野性地舞蹈,讓狂喜注滿你的指尖和足尖, 而不告誡我們要小心 、要現實、要記住人的存在的局限。

It doesn't interest me if the story you are telling me is true. I want to know if you can disappoint another to be true to yourself; if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul; if you can be faithless and therefore trust worthy.
我并不關心你告訴我的故事是否真實, 我想知道,你是否能為了真實地對待自己而不怕別人失望, 你是否能承受背叛的指責而不出賣自己的靈魂。 我想知道,你是否能忠心耿耿從而值得信賴;

I want to know if you can see beauty even when it's not pretty,every day, and if you can source your own life from its presence.
我想知道,你是否能保持精神飽滿的狀態, ——即使每天的生活并不舒心, 你是否能從上帝的存在中尋求自己生命的來源。

I want to know if you can live with failure, yours and mine, and still stand on the edge of the lake and shout to the silver of the full moon, "Yes!"
我想知道,你能否身處頹境,卻依然站立在湖邊對著銀色的月光喊一聲“真美”!

It doesn't interest me to know where you live or how much money youhave. I want to know if you can get up, after the night of grief and despair, weary and bruised to the bone, and do what needs to be done to feed the children.
我并不關心你在哪里生活或者你擁有多少金錢, 我想知道,在一個悲傷、絕望、厭煩、受到嚴重傷害的夜晚之后, 你能否重新站起,為孩子們做一些需要的事情。

It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
我并不關心你是誰,你是如何來到這里, 我想知道,你是否會同我一起站在火焰的中心,毫不退縮。

It doesn't interest me where or what or with whom you have studied.I want to know what sustains you, from the inside, when all else falls away.
我并不關心你在哪里受到教育、你學了什么或者你同誰一起學習, 我想知道,當一切都背棄了你時,是什么在內心支撐著你。

I want to know if you can be alone with yourself and if you truly like the company you keep in the empty moments.
我想知道,你是否能孤獨地面對你自己, 在空寂的時候,你是否真正喜歡你結交的朋友。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,936評論 6 535
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,744評論 3 421
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,879評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,181評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,935評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,325評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,384評論 3 443
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,534評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,084評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,892評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,067評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,623評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,322評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,735評論 0 27
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,990評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,800評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,084評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容