原文
有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也。”
學(xué)習(xí)筆記
儒家提倡“禮”,頭一句便說(shuō)出了它的作用是“和”。“和為貴”在現(xiàn)在的理解中有很重的老好人味道,但“和”的意思單獨(dú)來(lái)講是適中、恰當(dāng)、融洽等意,即依禮的規(guī)范,使得凡事都可以做得恰到好處。“先王”一句還好理解,但此處先王是否是周的先王而非三皇五帝呢?先君王執(zhí)政事所行之道的優(yōu)點(diǎn)就是可以以禮行事,政順人和。不過(guò)后面的話就有點(diǎn)繞進(jìn)去了。對(duì)于“有所不行”的行樂(lè)=與“亦不可行”的行同,指大分事情對(duì)禮的認(rèn)知抱有一致性,但不可為了和諧而和諧,不能本末倒置,應(yīng)先以禮為中心。