子曰:“君子無所爭,必也射乎!揖讓而升下,而飲,其爭也君子?!?/p>
翻譯
君子沒什么會跟人爭,但射是必需要爭的。比射開始和結束時都要先揖讓,比完后喝酒。這樣才是君子之爭。
射
射也是一種“禮”。射禮有4種。
其一,大射。用于天子、諸侯、大夫等貴族階層,用來選擇手下善射之人。
其二,賓射。貴族之間相互在朝會時比試。
其三,燕射。貴族之間平時娛樂時比試。
其四,鄉射。平民之間的比試。
這里的“射”是指大射。
揖
yī,揖讓,賓主相見的禮節。
升下
分別指射禮的開始和結束。這里指射禮的開始和結束都需要揖讓。