A Glimpse Into Afterlife 一窺來世

書/寶龍Chris ?中英文原創


If money can serve anyone well in this world, I think I have been sick in this obscure infinite stinky alley, searching a detour to what really makes sense - something that matters more than pure momentary joyfulness bought, which disguises itself as trophy after a hard-fought race, bible in our life, twisted, and yet claims to be a kind of attitude or philosophy. In life people are so busy treading water to make everything and everyone around themselves look fun, while I, as a thinker, always look for a loophole to either dive deeper, or just simply venture for another place intact for meditation: I love to find an answer to the unanswered.

“錢途”對于世人來說如果真的那么重要的話,那我肯定一直在這條能見度低、臟兮兮而又走不到頭的小徑上犯迷糊,不斷尋找那條真正能通向真理的道路。那些真理會比用錢買來的及時行樂來的深刻,及時行樂只是一種扭曲的偽裝,把自己比作辛苦比賽后至高無上的獎杯,生命中不可逾越的圣經條文,把自己說成是一種態度或者哲理。生活中,人們總喜歡踏水嬉戲,讓身邊的一切看起來像是很快樂的樣子,而熱愛思考的我,要么就喜歡深潛入水底一探究竟,要么就去尋找一片能夠適合冥想的新天地。我,就愛探尋未知,找答案。

One, of the craziest perspectives, is when you try really hard to think about if there is another life after you pass - the reincarnation. Not many want to get close to such a taboo or what is most of the time considered to be superstition. I figure it may relate so much to the lack of intelligence in a person, or the cease of thinking of a rotten brain. As long as you still have curiosity, and curiosity backed up by scrutiny, things concerning afterlife are getting more logical.

最瘋狂的其中一個角度,就是當你認真去思考死后的世界,也就是常說的輪回。不是所有的人都愿意接觸這個話題,因為有時候是禁忌,又有很多時候,這個話題會被認為是迷信。我認為原因是在于一個人缺少智慧去思考,或者根本就是懶,不想動那個早已長草的大腦。只要我們依然有好奇心,而且是以認真審視的方式去看,來世的這個概念是可以更符合邏輯的。

Afterlife can be reasonable. To prove the existence of reincarnation, all it takes is to validate one or two cases concisely. Reports have been coming from all over the world, indicating that some people still have the memory of their past-life. Such memory, not vague at all, is detailedly described by them, including their past name, home address, concrete picture of the neighborhood at the time they lived, and the way they died. In most cases, evidences are not too difficult to locate, considering the time interval between two lives is not extremely long. And the result is nothing but stunning: "stories" told by these people match the reality to the ninth. I mean, how even possible for a stranger, a 6-year-old child, living thousands of miles away from a Texas farmer, to know his deceased grandfather's nickname and middle name, which were only used in the family?

來世的確可以說得通。如果要證明輪回的存在,我們需要做的,僅僅是仔細去求證一兩個案例即可。全世界范圍內都有各種報道,宣稱某些人身上依然存在著前世的記憶。這些記憶非但不是模模糊糊的,而是能夠清晰地被當事人所描述出來,包括他們前世的名字、家庭地址、當時住所附近的具體環境,還有他們是如何去世的。大部分的案例是不難找到證據的,因為輪回之間的間隔時間并沒有非常的長。而結論是驚人的:那些人口中的“故事”跟事實極其吻合。你說,一個家住幾千公里以外的陌生人,還是一個6歲的孩子,怎么會有任何的可能,知道一個德州農民的過世的爺爺只在家里用過的外號和小名?

Provided that another life is not hypothesis anymore, I suddenly have a sense of epiphany, an understanding that the everlasting matters do not make exceptions of human beings. After all, we are living in a universe of symmetry and undying energy. If I was to disappear, I would be definitely transformed into "something else" to keep balance and regulation of the law in our universe. Buddha proposes that a mercy heart would lead to a better state of living, otherwise human may be degraded into a much more inferior form of existence in the next life, such as cattle or insects. Scientifically, this can be provable in that when a subject gets contaminated or mixed with untested clinical matters, it may sink or become vulnerable and out of control; when the combination works along, it may transcend into something stronger, better.

只要來世再不是假想,我突然間有一種頓悟了。我明白到,物質不滅其實是包括人類的。畢竟,我們生存在一個鏡面屬性而且能量不滅的宇宙之中,如果我真的要消失了,那肯定只是換了一種方式存在,因為宇宙的法則就是平衡和有序。佛祖曾經提到過,善念會提升人的存在層次,不然的話,來世會降級成為更低等的存在,例如畜生或昆蟲。這從科學上來看也是成立的,當一個物品被污染,或者跟某些實驗室不明物質混合一起的時候,也許這個東西會有下沉的動作,或者變得脆弱,難以控制;當這種結合互相融通的時候,實驗物品會升華,成為更強大更好的物質。

When I get things straighten out, I find pleasure. The knowing of the probability of an afterlife is so important that it somehow gives you a feeling of destiny, because you are like a particle drifting in the beautiful space, like a frame snapshot in a beautiful film continuing the indiscoverable journey. You know you are given a new role every time you reenter the scene, steering behind a scripted take while demonstrating how good you are, as an actor, on your own.

理清了這些事情以后,我才找到了快樂。知道有來世是極其重要的,在某種程度上它給到你一種宿命感,因為人就像是在美麗的宇宙中漂浮的粒子,一輩子就像是一出好戲中的一幀,生生世世譜寫那未知的劇情。每次重新上臺演出的時候,你知道自己會有一個新的角色。而作為一個演員,你在這個無能為力設定好臺詞的劇目中,親自有能為力地告訴所有的觀眾,你,究竟能有多優秀。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,533評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,055評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,365評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,561評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,346評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,889評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,978評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,118評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,637評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,558評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,739評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,246評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 43,980評論 3 346
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,362評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,619評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,347評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,702評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容