《愛德華的奇妙旅行》翻譯連載(第十四章 第十五章)

第十四章

剛開始,其他人覺得愛德華是一個大笑話。

“一只兔子,”流浪漢們邊笑邊說,“我們把他切細放在燉鍋里煮了吧。”

或者當布爾小心翼翼地把愛德華放平在自己膝蓋上時,他們中的一個就會大叫:“布爾,你有一個小洋娃娃哈?”

當然,愛德華很生氣自己被叫做洋娃娃。但是布爾從不生氣。他只是和愛德華一起坐著,什么也不說。很快,人們習慣了愛德華,關于他的事就傳開了。所以,當布爾和露西去到另一個城鎮(zhèn),另一個州,或另一個全新的地方時,人們都認識愛德華而且很高興見到他。

“馬龍!”他們齊聲高喊。

愛德華的全身閃過一陣暖流,他被別人認出來并且記住了。

無論那是什么,但那是在內莉的廚房里就開始了的,愛德華具有了一種新的,奇怪的能力,那就是他能坐的筆直,全身心投入到另一人的故事里去,這讓愛德華在流浪漢們的篝火旁變成了無價之寶。

“看看馬龍,”一天晚上一個叫杰克的人說,“他把每個字都聽進去了。”

“千真萬確,”布爾說,“他當然在聽。”

那晚稍后一些時候,杰克過來坐在布爾身旁問他是否可以把那只兔子借給他。布爾把愛德華交給他,杰克坐下,把愛德華放在他的膝蓋上。他對著愛德華的耳朵悄悄說起話來。

“海倫,”杰克說道,“杰克·朱尼爾和苔菲------她還是個嬰兒。這些是我孩子的名字。他們在北卡羅萊納州。你去過北卡羅萊納州嗎?那是個漂亮的地方。他們就在那兒。海倫,杰克·朱尼爾,苔菲。你記住他們的名字好嗎,馬龍?”

這之后,無論布爾,露西和愛德華去到哪兒,都會有某個流浪漢把愛德華帶到一旁,在他耳邊低訴自己孩子的名字。貝蒂,特德,南希,威廉,吉米,艾琳,斯基柏,費絲。

愛德華知道,一遍又一遍地說離開自己的人的名字,是一種什么樣的感覺。他知道思念一個人是一種什么樣的感覺。所以他傾聽。在傾聽中,他的心扉開闊了,越來越開闊了。

這只兔子和露西,布爾一起流浪了很久。差不多七年過去了,在這段時間里,愛德華成為了一名優(yōu)秀的流浪者:旅途中總是高高興興的,居安思危。鐵軌上輪子的聲音變成了撫慰他的音樂。他本該永遠這樣在鐵路線上游走的。可是一天晚上,在孟菲斯市一個鐵路公司的院子里,布爾和露西正睡在一個空的貨運車里,愛德華在一旁保持警戒,這時厄運降臨了。

一個男人進了貨運車,拿手電筒的光直射著布爾的臉,然后把他踢醒。

“你這要飯的,”他說,“你這臭要飯的。我實在看不慣你們這些東西逮哪兒睡哪兒。難道沒有汽車旅館嗎?”

布爾慢慢坐起來。露西開始吠叫。

“閉嘴。”那個人說。他給了露西猝不及防的一腳,讓她因驚恐而尖叫起來。

一直以來,愛德華都知道自己是什么:一只瓷兔子,一只胳膊,腿和耳朵可以彎曲的兔子。雖然他可以彎曲,但必須是在另一個人的手里才行。他自己是動不了的。那天晚上,當他、布爾和露西在空車里被發(fā)現(xiàn)時,他才如此深切地為自己不能動而感到懊惱。愛德華希望自己有能力保護露西。但是他什么也做不了。他只能呆在哪兒,等著。

“說話。”那個人對布爾說。

布爾把他的手舉向空中,說道:“我們迷路了。”

“迷路了,哈。你敢斷言你們迷路了。”然后那個人說:“這是什么?”他把電筒光照知著愛德華。

“那是馬龍。”布爾說。

“什么鬼東西?”那人說。他用靴子尖捅了捅愛德華。“情況都失控了,事情都無法控制了。不再在我的監(jiān)視下了。不再了,先生。不再是由我統(tǒng)治的時代了。”

火車突然傾斜移動起來。

“不,先生,”那個人又說。他向下看著愛德華,說:“沒有給兔子的免費車。”他轉過身,猛地打開了車門,然后轉回來快速一腳把愛德華踢進了黑暗中。

兔子在晚春的空氣中飛過。

在他身后很遠的地方,他聽到了露西的萬分痛苦的咆哮聲。

嗷嗷嗷嗷嗷嗷,啊噢噢噢噢噢,她哭喊著。

伴隨著一聲極度令人驚恐的撞擊聲,愛德華著地了,然后,他滾啊滾,一直滾下一條長長的骯臟的山坡。等他終于停止?jié)L動,他是背著地,往上看著夜空。萬籟俱寂。他聽不到露西的聲音,也聽不到火車的聲音。愛德華看著星星,開始說星座的名字,但是他停下來了。

“布爾,”他的心在說,“露西。”

愛德華想,究竟要多少次,他都沒機會說一聲再見就得離開?

一只寂寞的蟋蟀開始唱歌。

愛德華聽著。

他內心深處某樣東西很疼。

他希望自己能哭。

第十五章

早上,太陽升起來了,蟋蟀一枝獨秀變成了群鳥齊鳴。一個老太婆走下臟兮兮的山坡,正好走到愛德華身邊。

“嗯,”她說。她用自己的魚竿推推愛德華。

“看起來像一只兔子,”她說。她放下她的籃子,彎下身子看著愛德華。“只不過不是真的。”

她站起來。“嗯,”她又說。拍了拍自己的背。“我說什么來著,每一樣東西都有一個用途,每一樣東西都有它的作用。這是我說的吧。”

愛德華并不關心她說什么。晚上經(jīng)受過的那種可怕的痛楚已經(jīng)消失了,取而代之的是一種不同的感覺,一種空虛和絕望的感覺。

撿起我或不撿起我,兔子心想,對我來說都沒區(qū)別。

老婦人把他撿了起來。

她把他攔腰對折,塞進籃子里,籃子里有雜草的魚的味道,然后她繼續(xù)趕路,邊搖晃著籃子邊唱歌:“沒人知道我經(jīng)受過的傷痛。”

盡管已然如此,愛德華還是聽著。

他想,我也經(jīng)受過傷痛。我真的經(jīng)受過。很明顯傷痛還沒有結束。

愛德華是對的。他的傷痛并未結束。

老太婆為他找到了一項用途。

她把他吊在她菜園子里的木桿上。她把他的天鵝絨耳朵釘在木桿上,讓他的胳膊擺開就好像他在飛,還用線把他的手掌纏在木桿上。除了這些酷刑而外,木桿上還有錫盤。它們發(fā)出丁零當啷的聲音,在晨光中發(fā)出刺眼的光芒。

“在我心里,毫無疑問你能嚇跑它們,”老太婆說。

嚇跑誰?愛德華很困惑。

鳥,很快他就知道了。

烏鴉朝他飛來,發(fā)出尖銳刺耳的鴉叫聲,在他頭頂盤旋,俯沖到他耳邊。

“加油啊,克萊德,”老婦人拍著手說,“你必須表現(xiàn)得兇殘些。”

克萊德?一陣強烈的厭倦感向他襲來,他甚至覺得自己也許能夠大聲嘆息。怎么這個世界就這么不知疲倦地喊錯我的名字呢?

老婦人又拍了拍手。“加緊工作,克萊德,”她說,“把那些鳥都嚇跑。”然后她走開了,走出了菜園,朝她的小屋走去。

那些鳥契而不舍。它們在他腦袋周圍飛來飛去,拉扯著他毛衣上松了的線。尤其是有一只大烏鴉,絕不讓愛德華清靜。它棲息在木桿上,在愛德華左耳邊尖叫著:嗷,嗷 嗷,毫不間斷。當太陽爬得更高,陽光更明媚尖銳的時候,愛德華有些眼花繚亂。他把大烏鴉錯認成了佩雷格里納。

他想,來吧,如果你想的話就把我變成疣豬吧。我不在乎。

嗷,嗷,佩雷格里納烏鴉叫著。

最終,太陽落下去了,鳥飛走了。耳朵被釘在木桿上吊起來的愛德華抬頭看著夜空,他看到了星星。但是有生以來第一次,他看著它們卻并不覺得舒服。相反,他覺得不真實。你孤孤單單的在下面,星星好像在對他說。而我們高高在上,和自己的星座在一起。

我被愛過,愛德華告訴星星。

那又怎樣?星星說。現(xiàn)在你孤身一人,那又有什么不同呢?

愛德華想不出答案來回答這個問題。

最后,天空亮起來,星星一顆一顆消失了。那些鳥又回來了,老太婆也來到了菜園。

她帶來一個男孩。


注:本翻譯作品為作者個人原創(chuàng),原文為英文原版書<The miraculous journey of Edward Tulane>,出版社為CANDLEWICK PRESS。

謝絕轉載和任何商業(yè)用途,本人承諾任何責任由本作者承擔,必要時簡書可刪除文章。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,156評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,401評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,069評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,873評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,635評論 6 408
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,128評論 1 323
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,203評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,365評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,881評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,733評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,935評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,475評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,172評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,582評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,821評論 1 282
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,595評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,908評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容