乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風。
睡起秋色無覓處,滿階梧桐月明中。
【譯文】
小烏鴉的鳴叫鴰耳,待乳鴉聲散去時,只有玉色屏風空虛寂寞地立著。秋風吹來,頓覺枕邊清新涼爽,就像有人在床邊用絹扇在扇一樣。
睡夢中朦朦朧朧地聽見外面秋風蕭蕭,可是醒來去找,卻什么也找不到,只見落滿臺階的梧桐葉,沐浴在朗朗的月光中。
【注釋】
1、立秋:農歷二十四節氣之一,中國通常將立秋視為秋季的開始。乳鴉:幼小的烏鴉。啼散:啼叫著飛散了。玉屏空:指屋子顯得空寂。玉屏,精致的屏風。
2、秋聲:秋天西風吹得樹木蕭瑟作響的聲音。無覓處:無處可尋。