其實吧,小編是個很騷氣的95后,大學的時候想要學的是英語,只是機緣巧合之下,選擇了計算機這個專業。不過沒關系,理性的專業下還是應該有一顆騷氣的心。聽英文歌曲,也成為了的特殊癖好,今天就給大家推薦幾首我的獨家珍藏。
確切的說是我的“葵花寶典”。
NO.1 Trouble Maker
這首歌比較騷氣的人都知道的,前奏的口哨聲音真心太俏皮,這是一首韓文和英文交叉感染的浪歌。
大家也可以去微博上邊看一下,有很多跳這首歌的舞蹈,有個男男版本的,簡直騷氣的不能忍。
清晰度就這樣子了,我感覺這是我看的最曖昧的版本啦,無懈可擊。
NO.2 Animals
這首歌狂野的節奏上邊又有些許落寞,適合一個人緊張過度后放松的調節,我也是個人建議,每次聽這樣的歌曲總是會不由自主的跳動起來,或許想對樓主來講的話,我自身就是一個非常騷氣的人,我承認的。
MV的話有些燃燒欲望的感覺,chidu很大,也很現實,感興趣的可以去看一看,還是很不錯的啦。
NO.3 Me and my broken heart
All I need's a little love in my life
所有我需要的只是能在我的生命中出現愛
All I need's a little love in the dark
所有我需要的只是能在黑夜中出現愛
A little but I'm hoping it might kick start
哪怕只有一點也已足夠讓我重新踏上人生的征程
Me and my broken heart
我和我破碎的心
I need a little loving tonight
今晚我需要愛情降臨
我感覺這首歌只看中英歌詞對照就已經是很享受的事情了,這也充分說明了學好英語翻譯是多么的重要。其實這就要夸一夸咱們中國文化的博大精深了。
I love you?可以翻譯成
愿我如星君如月,夜夜流光相皎潔。
看看,這明顯就不是一個級別了,瞬間逼格高了很多有木有。
NO.4 What’s up
Twenty-five years and my life is still
廿五年去 我一生波瀾依舊
Trying to get up that great big hill of hope
竭力掙扎 想探到天空星光時候
For a destination
為自己一生留念
I realized quickly when I knew I should
我這才發現自己后知后覺
That the world was made up of this brotherhood of man
這是個人與人情感穿起的世界
For whatever that means
可我仍孤身一人
每次聽這首歌的時候總是會有一種淚流滿面的感覺,雖說歌詞聽不大懂,但是從節奏就可以聽得出來,是從一個人慢慢的走向巔峰的感覺。這首歌送給那些正處在低谷的親們,希望大家可以盡快的找到自己的出路,然后好好的珍惜自己工作的每一天。
其實這也說明,音樂無國界嘛。
NO.5 Firework
這首歌大家應該不陌生,熟悉歐美的都應該知道,這首歌剛接觸的時候是在好聲音的時候接觸到的,當時是李嘉格和他的搭檔唱的這個,現場版本其實有時候我們都可以發現還是會有一些不一樣的,關鍵是氣氛嘛。
就像歌詞里邊唱的一樣,你是獨一無二的,無可替代。
每個人在生命中都是一種不可替代的存在,找到自己的價值所在,也只有這樣才能讓自己的人生活的出彩。
NO.6 Just the Way You Are
哎喲,其實吧,小編很想給大家留一個文藝的印象,無奈寫著寫著就寫成了逗比騷氣的樣式,所以我決定一定要珍惜最后的機會,給大家留下一個好的印象。
這首歌,適合表白的時候唱,親測有效。
版本的話,其實推薦聽一下張杰在《我是歌手》里邊唱的那個版本,很俏皮,但是真的很吸引人,不多說,我要給大家貼個視頻,畢竟我是斜杠青年的錘子。
哈哈,今天斜杠青年的錘子就講到這邊,哎喲瞬間感覺我也可以這么文藝,第一次發這樣的文字,不好大家不要嫌棄哈。
有什么意見可以留評論,我都可以看得到的。哈哈,晚安,好夢!