干姜附子湯
(來(lái)源、類型、藥方、藥材、功效、主治、現(xiàn)代治療、制法、用法、原條文、辯證、方解、醫(yī)案)
來(lái)源
《傷寒論》
類型
溫中祛寒。
藥方
干姜(一兩≈15克),生附子(一枚≈15克/生用,去皮,破成八片),
藥材
(2味中藥材/干姜、生附子)
《干姜》——藥類(溫里),藥性(熱),藥味(辛),入經(jīng)(心,脾,肺,腎,胃),功效(回陽(yáng),通脈,溫中,散寒,燥濕,消痰)。
《附子》——藥類(溫里),藥性(熱),藥味(甘,辛),入經(jīng)(心,脾,腎),功效(回陽(yáng),救逆,補(bǔ)火,助陽(yáng),散寒,止痛)。特注(有大毒)。
功效
回陽(yáng)救逆。
主治
主治心陽(yáng)不足、感受風(fēng)寒;
傷寒下之后,復(fù)發(fā)汗;
晝?nèi)諢┰瓴坏妹撸苟察o,不嘔不渴;
無(wú)表證,脈沉微,身無(wú)大熱者。
現(xiàn)代治療
現(xiàn)代臨床常用于治療——心功能不全,休克,低血壓,態(tài)竇房結(jié)綜合征,腎炎,半身不遂,口面?斜,骨節(jié)煩痛,風(fēng)寒濕痹,心腹冷痛,四肢不溫,面白、寒次喘咳,泄利無(wú)度等病癥。
制法
以上二味藥,用水三升,煎煮成一升,去掉藥渣;
用法
一次服下。
本方/原條文
?
《傷寒論》61、誤用瀉下之后,又誤發(fā)其汗,致腎陽(yáng)虛弱,病人出現(xiàn)白天煩躁、不能安靜睡眠,夜晚精神萎靡昏昏欲睡而不煩躁,不作嘔,無(wú)口渴,沒(méi)有表證,脈象沉微,身有微熱的,用干姜附子湯主治。
辯證
本方用于太陰里虛寒、里陰證。
里陰證而煩躁不寧,多屬極虛寒的險(xiǎn)惡證候,若待至嘔吐、下利、四肢厥逆則往往不治。
三陽(yáng)證亦均有煩躁,一一詳審給以除外,此從側(cè)面辨證的方法。
證候反映較少,不易從正面判定者,常用此法,學(xué)者當(dāng)仔細(xì)體會(huì)。
本方臨床診斷應(yīng)以——四逆身冷脈沉微為辯證要點(diǎn)。
方解
干姜偏主寒飲上逆;
附子偏主寒飲下迫;
二藥合用則溫徹上下,因成溫中逐寒的重劑。
這里注意附子生用,不是里虛寒甚是不能用的。
本方即四逆湯去炙甘草組成。
方中生附子、干姜皆大辛大熱,辛溫純陽(yáng)之劑,溫里散寒,回陽(yáng)救逆,以復(fù)脾腎之陽(yáng)。
去甘草者,是去緩就急,以挽殘陽(yáng),以防暴脫。
此即所謂“有形之血不可速生,無(wú)形之氣急當(dāng)先固”
綜合參考
太陽(yáng)病先行下之,則傷里陽(yáng);
繼而發(fā)汗則陽(yáng)氣隨汗而外泄。
如此汗下失序,反而重傷少陰之陽(yáng)氣,使陽(yáng)衰而陰盛,結(jié)果虛陽(yáng)躁動(dòng),陰氣阻遏,陰陽(yáng)相爭(zhēng),故煩躁不安。
白晝煩躁不得眠,夜晚安靜者,因白晝屬陽(yáng),陽(yáng)氣旺盛,虛衰之陽(yáng)得到陽(yáng)氣資助,奮起與陰邪抗?fàn)帲薀┰瓴坏妹呒又兀?/p>
夜暮屬陰,陰氣旺盛,虛陽(yáng)無(wú)助,無(wú)力與陰邪抗?fàn)帲室雇戆察o。
不嘔、不渴、無(wú)表證,即排除了三陽(yáng)證。
若不嘔,則病不在少陽(yáng);不渴,則非陽(yáng)明;
無(wú)表證,則邪已不在太陽(yáng)。病由太陽(yáng)病誤用汗下之法,邪已人少陰之里。
脈沉微是少陰陽(yáng)虛陰盛之主脈,也是腎陽(yáng)衰之征。
身無(wú)大熱,當(dāng)指身有微熱,為陽(yáng)虛陰盛,虛陽(yáng)外越。
為防止陽(yáng)氣暴脫,故治用干姜附子湯急救回陽(yáng)。
干姜、附子,皆大辛大熱之品,煮后一次服下,意在急救腎陽(yáng)于暴衰。
不用甘草,是為避其甘緩,影響急救效果。
但藥后陽(yáng)氣稍復(fù),則當(dāng)用四逆湯等鞏固療效。
如果繼續(xù)用姜、附純辛溫之劑,則恐藥力猛烈而短暫,難以使療效持續(xù),這也是本方只服一次的原因之一。
有人觀測(cè)《干姜附子湯》和《四逆湯》對(duì)離體蛙心搏動(dòng)頻率和搏動(dòng)幅度的影響,《干姜附子湯》可以迅速地使離體蛙心搏動(dòng)頻率加快,波動(dòng)幅度增強(qiáng),但藥效持續(xù)時(shí)間不長(zhǎng),而且隨后伴有心力衰竭的現(xiàn)象;
用《四逆湯》后,出現(xiàn)效應(yīng)的時(shí)間明顯后延,使蛙心的搏動(dòng)頻率增快、搏動(dòng)幅度增強(qiáng)的強(qiáng)烈程度都弱于《干姜附子湯》,但藥效持續(xù)時(shí)間較久,而且隨后不伴有心力衰竭的現(xiàn)象。
兩方在藥物組成上的差別就是前者無(wú)炙甘草,后者有炙甘草。由此可以詮釋甘緩藥物配人方劑中的作用是:①使整個(gè)方劑的作用和緩。②使全方的藥效持續(xù)時(shí)間延長(zhǎng)。③使全方藥物出現(xiàn)效應(yīng)的時(shí)間后延。④不過(guò)多消耗人體的正氣,也就是有保護(hù)正氣的作用。
因此如果證情較急,為了急救,就不要用甘緩的藥物,但急救之后的繼續(xù)治療,就應(yīng)當(dāng)配用甘緩藥物,以鞏固療效。
現(xiàn)代臨床臨床應(yīng)用本方多有加味,對(duì)一般的慢性疾患,很少只用姜、附純辛熱單刀直入的。
臨床應(yīng)用范圍與四逆湯一類相同。
醫(yī)案
許叔微醫(yī)案——一婦人得傷寒?dāng)?shù)日,咽干,煩渴,脈弦細(xì)。醫(yī)者汗之,其始衄血,繼而臍中出血,醫(yī)者驚駭而遁。余曰:少陰強(qiáng)汗之所致也。蓋少陰不當(dāng)發(fā)汗,仲景云:“少陰強(qiáng)發(fā)汗,必動(dòng)其血,未知從何道而出,或從口鼻,或從耳目,是為下厥上竭,此為難治。”仲景云無(wú)治法,無(wú)藥方。余投以姜附湯,數(shù)服血止,后得微汗愈。
論曰:本少陰證,而誤汗之,故血妄行自臍中出。若服以止血藥,可見(jiàn)其標(biāo),而不見(jiàn)其本。余以治少陰之本而用姜附湯,故血止而病除。
李東垣醫(yī)案——李東垣治一人,目赤,煩渴引飲,脈七八至,按之則散,此無(wú)根之脈,用姜附加人參服之,愈。