日文諺語雜談:來者不拒,往者不追 -- 來るもの拒まず、去るもの追わず

來るもの拒まず、去るもの追わず
(きたるものはこばまず、さるものはおわず)

  • 來る?きたる:動詞, 來
  • 去る?さる:動詞,去
  • もの:此處漢字為者,人
  • 拒む?こばむ:動詞,拒絕。 = 拒絶する
  • 追う?おう:動詞,追逐,跟隨。 = 追いかける

這條諺語字面意思很直白,來者不拒,去者不追。我們來看一條日語解釋自分のところを去りたい人を引き止めるようなことはしないし、 自分のところを信じてやって來る人は、すべて受け入れるということ。 意即,不做阻止他人遠離自己的事,全心接受所有相信自己而來的人。

這句話放到現代生活中,往往被用于探討人與人之間的感情。比如這篇 復縁する為に「來る者拒まず、去る者追わず」の精神を鍛える便是討論如何對待自己戀愛中經歷的人,如何擺放「元彼」(前男友)在自己感情中的位置,如何面對未來的人。

而「來者不拒,往者不追」原本還沒有這么接地氣的理解。

孟子,孔子

歸根結底,這條諺語的本源是孟子:

“夫子之設科也,往者不追,來者不拒。” -- 《孟子·盡心下》

這句話在馮夢龍的《東周列國志》也被引用:

弟子就學者不知多少,先生來者不拒,去者不追。” --明·馮夢龍《東周列國志》第八十七回

“設科”的意思是開設課程進行教學。(“夫我設教授之科,教人以道德也”)所以這句話本身的意思是,孟夫子開設課程,不強留要走的人,不拒絕想來的人。孟子的教學理念確實也大抵如此,他與弟子的談話,大都以探討是非,就事論事為主,而甚少就弟子本人的品行等分別對待。

比如在孟子中存在感極高的公孫丑,跟孟子的談話,基本都是討論事物和人間的道理,孟子的言論基本是客觀獨立的,比如著名的“得道者多助,失道者寡助”,”助之長者,揠苗者也“等等,在跟其他弟子討論時,也不大會因人而異。

常拿來與孟夫子作比較的孔子,則講求“有教無類”,意思是說,人本來有差別,通過教育(有教),都能變成有才德的人(無類)。(另一種說法,是說不分別對待人進行教育)不論怎樣,孔子也的確很喜歡因材施教,《論語》便是這件事的寫照。對于喜愛佩長劍的剛猛的子路,孔子常常會勸他小心行事,例如《論語·先進》中便有:

子路問:“聞斯行諸“,子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”

而對于比較文質彬彬的冉有,孔子便給予更多鼓勵:

冉有問:“聞斯行諸?“,子曰:“聞斯行之。”

這兩種教育方式并無高下之分,在不同的情況下都有各自的好處。而對于求學的人來者不拒,同時對于無心向學者不強求,這樣的氣度其實是這兩位教育家的共同點。


于人于事,有這樣的心態,我們大抵不會將生活的不確定性拒之門外,也不會同漸行漸遠的人爭得面紅耳赤。教學者對求學者如是,我們對友人,對愛人,亦如是。

注:一篇隨筆,日語的日積月累之中的一點思考。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,702評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,143評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,553評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,620評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,416評論 6 405
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,940評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,024評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,170評論 0 287
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,709評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,597評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,784評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,291評論 5 357
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,029評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,407評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,663評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,403評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,746評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,271評論 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,260評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,938評論 1 2
  • 通過昨天走訪,總結了一些經驗,今天會比昨天更有序進行。早上坐地鐵9點10分到明故宮站和汪總接頭。開始導航到店拜訪。...
    沒有路途的螞蟻閱讀 264評論 0 0
  • 這個問題困擾了我好久,作為一個五大三粗,行事彪悍,雷厲風行的男銀,呃,從我用詞上就能看出來,我不是這樣的人。我很小...
    講不出再見吧閱讀 1,123評論 0 0