文/辛夏禾yuan
《My ?Heart ?will ?go ?on》
影片開始的時候,聽到這首背景音樂就能淚流滿面的,我不知道是不是只有我一個人。
第一次看泰坦尼克號是在高中的課堂上,兩節連課,那個愛打籃球,也愛笑的英語老師站在教室的屏幕前放這部影片給我們看。
懵懵懂懂,只記得那時候,班上將近50個人,都抻著脖子揣測里面的每一句話和每一個單詞的意思,因為課后提問也是我們的必修課。
之一。
當然,我讀懂了其中大部分的單詞和語法,卻并未讀懂他們的愛情。
第二次看泰坦尼克號的時候,是在大學,校園旁邊有一個古老的電影院,可是裝修卻十分精美,十塊錢一張影票,總是會播放很多經典的影片,電影院的主人是一對上了年紀的夫妻。
那時候我跟辛先生剛剛到C城,對未來一無所知,卻相視一笑,始終覺得現在的樣子是愛情最美好的樣子。
從校服到婚紗是我們想要的未來。
第三次看泰坦尼克號的時候,是在大學畢業剛剛開始工作的時候,一個人租了一個不到十平米的小屋子,舉目無親,不得不獨自一個人面對生活。
耳邊,只記得rose說jack,You jump, I jump,而這句jack她說了記不得有多少遍,可是卻來來回回的在我腦海里走過有無數遍。
第四次看泰坦尼克號是在昨天,新聞上說2030年,泰坦尼克號或將在海底徹底消失,其殘骸正被海底的微生物蠶食,從1912年泰坦尼克號與冰山相撞然后沉入海底,到1985年才被人們發現,它不斷的被腐蝕,屋頂坍塌,瞭望臺也在消失。
可是,那段愛情卻成了經典留下我們心里,一提及便成了追憶。
影片講述了1912年4月10號,被稱為夢之船的泰坦尼克號,從英國的南安普頓出發駛往美國紐約,富家少女rose和母親以及未婚夫卡爾登上這艘船,場面極其壯大,可對于rose而言,這艘船卻是即將將自己押回紐約的交通線。
僅此而已。
在這場人盡皆知的婚姻里,更多的是一場交易,金錢,利益和權勢不斷交換,各取所需,而她和她的未來就是這場交易里的犧牲品。
年輕帥氣的少年畫家jack,因賭博贏得這張前往紐約的船票,有幸登上這艘夢之船,然后遇見rose,雖然丟了生命,可是至此,到死他都覺得,贏得這張船票,是他這一生最幸福的事情。
從rose打算投海自盡,導致兩個人的意外相識,到互相愛慕,彼此吸引,好像只是一瞬間的事情。
可是這到底是一個什么樣子的姑娘呢?
她明明是高高在上的富家小姐,卻渴望去到他口中的世界,渴望像下層社會的人一樣,跳舞喝酒唱歌,自由自在的呼吸。
jack說,我過去,曾經在漁船上打過工,然后又到了洛杉磯,在莫尼卡碼頭替人畫肖像,每幅畫才賣一毛錢 。
她一臉崇拜,回答他說,杰克,我真的很羨慕你, 你可以隨心所欲的想去哪就去哪,我真希望和你一塊去,可我做不到,甚至想都不敢想。
我們可以幻想喝劣質酒,坐山野車,翻山越嶺騎著馬,在海灘上隨意奔跑。
噢,當然了,你得象個真正的牛仔那樣,不能側著身子 。
rose吃驚的問道,那你的意思是說,兩腳分開?
對。
你教我。
行,沒問題。
所以,jack的世界輕而易舉就變成了她的未來。
關于影片中的男女主角故事有很多不同的說法,據《每日快報》和《太陽報》報道,當年的泰坦尼克號上,曾經真實的上演了那么一出蕩氣回腸的生死戀。
美國紳士愛德華和美國作家海倫在船上一見鐘情,當船撞上冰山沉到海底時,海倫登上了救生艇,但愛德華卻永遠沉入了大海。
93之后,兩人的定情信物將可能以1.2萬英鎊的價格售出,于是,這個報道也令泰坦尼克號變的更加撲朔迷離,讓這段愛情變的更刻骨銘心。
歷史的真實性,我無從考究,也無益深究,至于是不是真的存在都好,因為泰坦尼克號對我而言,本身就是最好的愛情。
影片一開始rose出場的時候,已經白發蒼蒼,韶華不再,除了那一雙藍色干凈的眼睛以外,我實在不敢拿她和畫上那個明艷動人的姑娘相比較。
可是,在她舉手投足之間,卻依舊還是當初高貴的樣子。
很多人說,愛是救贖。
在泰坦尼克號剛剛撞上冰山的時候,Rose本來已經搭上逃生的船只,她含情脈脈的看著jack,雖然卡爾保證說,他已經有別的船會帶jack一起離開,可是聰明如她,怎么會不明白。
與jack對視的時間里,雖然短暫,但是她卻做出了無法回頭的決定,面對活著,她偏偏卻選擇了放棄,他們跑著將對方擁到懷里,她說,jack我們不是說過,you ?jump ? i ? ?jump。
不知道為什么每次她說這句話的時候,我總是會淚流滿面。
有人說,如果不是因為rose中途下了船,jack也可能就不會死,也就不會把活著的最后希望都給了她。
可是,我不這么認為,我反而覺得,如果rose沒有回來,jack也許早就掉入了大西洋冰冷的海水里。
因為愛不僅僅是救贖,還是扶持。
而經典永遠都是經典。
影片里。
有那么一個船長,海水打翻船艙的時候,他目光堅定,他說,要與他的船共存亡。
影片里。
有那么一個船手,他收過卡爾的好處,答應過讓他上船,可是現實面前,為了讓更多的婦女和孩子活著,他把大把大把的鈔票甩在卡爾臉上。
為了穩定秩序,他開槍打死擁擠人群里的不安分者,也許在鮮血滲在甲板上的那一刻,他便已經做出了最后的選擇。
在災難面前,我們都是平等的。
沒有高貴和低賤之分。
所以他摳動扳機打向自己,掉入大西洋的那一刻,冰冷的海水,或許會給他溫暖。
影片里。
有那么一對夫妻,他們已近花甲之年,沒有離開,沒有逃跑,相互擁抱,躺在床上等待死亡,許是這是他們心里愛情最好的樣子。
影片里。
有那么一個母親,她講著動人的故事,在哄孩子入睡,孩子們聽的津津有味,可母親卻眼眶泛淚,因為她明白,他們都終將無法看到明天這片海上升起的朝陽。
影片里。
有那么一支樂隊,他們用生命演奏著最后一首挽歌。
影片里。
有那么一個神父,他明明眼角泛淚,卻依舊告訴人們,這一切終將過去,可是那一刻,他又在想著什么。
接著,隨著船身斷開,所有人一起掉入大西洋里,深呼吸以后,他們掉入海底,rose驚慌失措的喊著jack的名字。
他把她抱在懷里,然后拼命的尋找落腳點,開始他們也曾想一起活下來,可是幾經試探,木板搖搖欲墜,jack明白,所以他放棄了。
影片中最經典的部分莫過于這一段對白,他們在大西洋的海面上一直漂著,冰冷的海水刺骨。
ROSE:I love you Jack.
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
ROSE:I'm so cold.
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
ROSE :I can't feel my body.
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise
ROSE:I promise.
JACK:Never let go.
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
他說,Rose,你一定能脫險,活下去,生很多孩子看著他們長大,你會安享晚年,安息在暖和的床上,而不是在這里,不是今晚,不是這樣死去,你明白嗎?
影片的最后,rose一個人站在船邊,想象著舊時的光景,看著海底遺留下的痕跡,接著,她把那顆價值連城的海洋之心永遠的沉入了大西洋海底。
她說,現在你們知道了,有個叫杰克·道森的人救了我。
他徹底地拯救了我。
我卻連張他的照片都沒有。
他如今只活在我的記憶里。
她那么喜歡拍照片,滿墻屋子的照片笑靨如花,真好,她終究是活成了他想的樣子。
那一年,船上有 1500 人掉進大海,在泰坦尼克號沉沒的時候有 20 條救生艇就在附近 ,可是只有一條回來了。
一條。
被救的一共只有6 個人, 包括rose在內,1500 個人只活了 6 個人。
后來,小船上的 700 多個人,就在大海上等著 。
等著活
等著死
等著作懺悔
遙遙無期
這場災難的最后,卡爾匆匆而來,船手說,對不起先生,這里不會有你的親友 ,這是三等艙,他神情疲憊,與她擦肩而過,終究是錯過。
從此以后,他們一別兩寬。
船手問。
Can I take your name,please。
她回答說。
Dawson.
Rose Dawson.
Thank you.