昨天用了較大塊的時間讀完了《flipped》,過程非常愉悅,沒有半點排斥的感覺,看來想刻意訓練自己的一項新技能,可以選取這項中難度較小、容易上手、沒有負擔的點突破。
之前說過選這本書閱讀的原因也是這樣的,首先是因為它是本romance小說,在美國是小學生閱讀的書籍,對我一個還沒有養成英語閱讀習慣的人來說,找一本沒有心理負擔且容易讀的書來讀比從書中學習出什么道理似乎更重要?,F在的我是這么認為的。
然后是這本書寫得風趣,通俗。像剛開始,就告訴我
what I want to do is to get rid of Juli.--Bryce.?
I chace Bryce since I was six.--Juli
我以為這是一本寫單純寫你追我逃劇情的書,雖然即使這樣我也能讀得下來。慢慢的,我發現Juli不是我印象中的傻白甜,是一在我現有認知中非常典型的外國女生---獨立、思辨、表達清晰。讓我開始有這種感覺的是在書中她爬樹這件事。從開始爬樹、給Bryce撿掛在樹上的風箏、到每天每天爬上樹頂感受輕風撫面、領略仙境般的景色、到經歷樹被砍掉及接受樹的消失這個過程,我完全看不出這是一個才幾年級小學生考慮事情的方式。思考事情的深度,處理事情的成熟度是我在那個年紀無法完成的。這是我想說的外國女生的獨立。其余的還有她在發現Byrce兩年間如何處理她原本可以賣錢但為了做好一個neighbor而不間斷送給他們家雞蛋時處理方式,受邀到Bryce家吃飯本可以拒絕但為了照顧媽媽的感覺而忍受前行,并且在邀請圓滿結束之后對Bryce的道歉,都讓我覺得這位小女孩處理事情的邏輯及原則是多么明確。認真想想,這可能只不過是知道道理是什么,圍繞這個道理處理的簡單思維而已,但是確是我至今也掌握不好的技能。因此可以說,小女孩Juli是我應該學習的對象。也許這就是我們為什么看書的原因吧,從書中看到自身存在的各種短板,嘗試不同角度以修正,成為進步一點點的人。
可在Bryce眼里,她經常不合時宜地騷擾他,無論在學校還是家里。她學習挺好,讓人看起來太好勝。她莫名其妙地養起來小雞,一次一次地送雞蛋到他家,即使他們家害怕這些在Juli臟亂差的院子里養起來的雞生出來的蛋會引起食物中毒......直到他看到自己外公跟Juli成為朋友,并不遺余力地幫助她們家修葺院子,直到他再次思考為什么她要爬上樹頂,直到他開始問自己為什么她要一次次送雞蛋來自己家的時候,直到她跟自己道歉之后卻以一個對待陌生人的態度對待自己之后,才開始做出改變。
在我看來,要改變一個人對另一個人的看法真的是不容易的,況且在這本書里Bryce家里剛開始時就對住在街對面的Juli家存在不滿。所以說Bryce到最后能對Juli改觀一方面是Juli及Juli一家的確讓人尊重,另一方面也說明Bryce非常勇敢地接受了正確的指引。因為,他明明可以像他爸爸那樣,明知道Juli家的情況如果放在自己身上,自己可能活得還比不上他們,就依仗著自己的幸運在別人不幸的時候,可以說落井下石,但是他沒有,他也cowerd過,他也chicken過,但是他選擇改變了,在結尾時他在得到Juli爸爸同意的前提下在她們家院子里種下了她失去的那種樹。
確實不容易的,對我來說知道事情正確和把事情做正確不是同個量級的難度,我現在還不能把我認為認為正確的事情做正確。所以說,小男孩Bryce又是我一個學習的對象。