「子張篇第十九」7
【原文】
子夏曰:“百工居肆以成其事,君子學以致其道。”
【譯文】
子夏說:“工匠要通過工作才能制成各種器物,君子要通過學習才能知曉君子之道?!?/p>
【注釋】
“子夏”,孔門十哲文學科弟子,小孔子44歲。15歲即入孔門,曾隨孔子周游列國。
“百工”,泛指手工業者,各行各業的工匠。
“居肆”,意指工作?!熬印?,安也;“肆”,古時的手工業作坊。
“君子”,此處指有位、有德者均可。
“致”,求取、獲得。如“格物致知”;一說通“至”,到達、通達,亦可從。
“道”,此處指為政或進德的君子之道。
【評析】
本章是子夏用百工需“居肆以成其事”,來比喻君子要為學“以致其道”。做任何事都有其方法或模式。工匠需要在作坊中努力工作,才能制成各種器物;君子則要在學習中用心感悟,才能通曉為政、進德的君子之道。子夏之言與孔子所謂的“學而知之”一樣,其意均在勉人向學,以知義明道。