【原文】
2.3 子曰:“道之以政①,齊之以刑,民免而無恥②;道之以德,齊之以禮,有恥且格③。”
【注釋】
①道.有兩種解釋,一說是引導(dǎo)的意思,一說是領(lǐng)導(dǎo)、治理,與“道千乘之國(guó)”的“道”相同。此從后解。
②免:免罪、免刑、免禍。
③格:糾正。
【翻譯】
孔子說:用政令來治理百姓,用刑罰來制約百姓,百姓可暫時(shí)免于罪過,但不會(huì)感到不服從統(tǒng)治是可恥的;如果用道德來統(tǒng)治百姓,用禮教來約束百姓,百姓不但有廉恥之心,而且會(huì)糾正自己的錯(cuò)誤。
【解讀】
禮制與法治的區(qū)別
孔子在本章中提出,刑罰只能避免人們犯罪,并不能讓他們生出犯罪可恥的心理。也就是說,一個(gè)人的榮辱觀,光靠政令和刑罰是確立不起來的。但是,若是用道德誘導(dǎo)人們向善,用禮制統(tǒng)一人們的言行,老百姓不僅會(huì)有羞恥之心,還能恪守正道,民心歸服。這兩種方法比較起來,道德教化和以禮治國(guó)要比苛政刑罰高明許多。
在這里,有必要說一下“德”和“禮”,“德”這里應(yīng)該理解為道德自律,是人們內(nèi)心的一種行為準(zhǔn)則,時(shí)刻都在約束著自己。“禮”是社會(huì)規(guī)范,是對(duì)人們的行為和相互關(guān)系做出的種種規(guī)定。因此,這句話可以理解為在治理國(guó)家時(shí),若是用禮儀道德規(guī)范人們的言行,老百姓就會(huì)心甘情愿地服從于統(tǒng)治者的管理,不會(huì)生出二心。
孔子在此強(qiáng)調(diào)“以德治國(guó)”的思想,重視道德修養(yǎng)在構(gòu)建和諧社會(huì)中的重要作用,在我國(guó)政治史上有著重要的價(jià)值。幾千年來,中國(guó)歷代君主雖然都采用“儒表里法”治國(guó)手段,但無論如何,對(duì)道德價(jià)值的宣講和踐行,對(duì)社會(huì)的穩(wěn)定和人際的和諧起到了巨大的作用。雖然有人認(rèn)為孔子忽視了政令制度在治理國(guó)家中的作用,但德治的理想高于法治的境界則是不爭(zhēng)的事實(shí)。倘若將他以德治國(guó)的思想放到現(xiàn)代,然后再與法制制度相結(jié)合,二者相輔相成,其效果當(dāng)然會(huì)更好。
在周天子統(tǒng)治的時(shí)期,社會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)主要是靠禮制加以約束的。但是,到了孔子生活的時(shí)期,禮制基本上已經(jīng)是名存實(shí)亡。再加上當(dāng)時(shí)的社會(huì)動(dòng)蕩不安,各諸侯國(guó)紛紛頒布了繁苛的政刑,很少有人會(huì)用禮制安邦。但是,光有政刑,卻不能教化民眾,沒有政刑更是無法管束民眾。因此,孔子的這套理論確實(shí)不錯(cuò),但因禮制煩瑣而難行得通。所以,在企業(yè)乃至社會(huì)中,汲取禮制的合理成分,簡(jiǎn)化程序,并確保其嚴(yán)肅性,還是有極大價(jià)值的。
孔子曾與衛(wèi)國(guó)的大夫孔圉討論過治國(guó)之道,孔子說,用禮樂統(tǒng)治黎民百姓就好像用韁繩駕馭馬匹,騎馬的人只要握住韁繩,它們就知道怎么跑了。用刑罰統(tǒng)治老百姓,就好比拿鞭子驅(qū)趕它們一樣,很容易失去控制,令騎馬者受傷。當(dāng)時(shí),孔圉提出疑問,只有韁繩,沒有鞭子,馬兒怎么會(huì)怕人呢?若是這樣的話,馬兒反而會(huì)越跑越慢。若是對(duì)他們的這段對(duì)話加以仔細(xì)分析,大家不難看出,孔圉主張以刑罰為主,禮樂為輔;而孔子則主張禮制,反對(duì)刑罰,體現(xiàn)出了其以德治國(guó)的政治主張。就當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況而言,孔圉的主張似乎更為合理一些。不過,孔子的主張也并非沒有道理,若是老百姓都接受道德禮樂的規(guī)范,嚴(yán)格要求自己向著好的方向發(fā)展,社會(huì)自然會(huì)太平無事。
總之,在本章中,孔子的觀點(diǎn)還是十分明確的。若是統(tǒng)治者以德和禮治國(guó),就能得到百姓的認(rèn)同和親近,整個(gè)國(guó)家的凝聚力也會(huì)提升不少。倘若利用刑罰和政令治理國(guó)家,雖然也能相安無事,但是民眾對(duì)國(guó)家的感情卻很淡,缺少相應(yīng)的凝聚力。而最理想的政治形態(tài),莫過于“禮樂刑政”的統(tǒng)一,才是最完備的治國(guó)方針。