譯文:真念一思
作者:魯米
注:由于手頭沒有魯米詩(shī)全集,選譯排序?yàn)樽g者自編
Turn me like a waterwheel turning a millstone.
Plenty of water, a Living River.
Keep me in one place and scatter the love.
Leaf-moves in wind, straw drawn toward amber,
all parts of the world are in love,
but they do not tell their secrets. Cows grazing
on a sacramental table, ants whispering in Solomon’s ear.
Mountains mumbling an echo. Sky, calm.
像水車推動(dòng)石磨一樣,推動(dòng)我吧
用充足的水,一條流動(dòng)的河
把我留在一個(gè)地方,而把愛散發(fā)出去
樹葉在風(fēng)中搖動(dòng),稻草向琥珀色轉(zhuǎn)變
這世界的所有地方都在戀愛
但他們不會(huì)說(shuō)出自己的秘密
奶牛在圣餐桌上吃著草
螞蟻在所羅門耳旁低語(yǔ)
群山喃喃地發(fā)出回響
天空, 一片平靜安寧
If the sun were not in love, he would have no brightness,
the side of the hill no grass on it.
The ocean would come to rest somewhere.
Be a lover as they are, that you come to know
you Beloved. Be faithful that you may know
Faith. The other parts of the universe did not accept
the next responsibility of love as you can.
They were afraid they might make a mistake
with it, the inspired knowing
that springs from being in love
如果太陽(yáng)不在戀愛之中
他就不會(huì)發(fā)出光明
山坡就會(huì)寸草不生
海洋就會(huì)停滯在某個(gè)地方
做一個(gè)像他們那樣戀人吧
你會(huì)逐漸了解
你的摯愛。要忠貞不渝
就像你所知曉的忠誠(chéng)
宇宙的其他部分不會(huì)接受
盡你所能的愛戀之后的下一個(gè)責(zé)任
他們擔(dān)心,也許會(huì)因此而犯錯(cuò)
令人鼓舞的認(rèn)知
靈感,源自愛戀……
相關(guān)內(nèi)容延展閱讀
作者簡(jiǎn)介
賈拉爾-阿德-丁,魯米
梅夫拉那·賈拉爾-阿德-丁·穆罕默德·魯米(波斯語(yǔ):?????? ???? ????? ???? ????,土耳其語(yǔ):MevlanaCelaleddin MehmedRumi,1207年9月30日-1273年12月17日),常簡(jiǎn)稱魯米,伊斯蘭教蘇菲派神秘主義詩(shī)人、教法學(xué)家,生活于13世紀(jì)塞爾柱帝國(guó)統(tǒng)治下的波斯。
魯米出生于呼羅珊境內(nèi)的巴爾赫,逝世于今日土耳其境內(nèi)的孔亞。他一生主要以波斯語(yǔ)寫作,也有少量以阿拉伯語(yǔ)、希臘語(yǔ)寫出的作品。他的作品擁有廣泛的影響,其中最為重要的是詩(shī)集《瑪斯納維》突破語(yǔ)言的障礙而流傳于世界各地。
將他引入神秘主義之門的人是一個(gè)名叫沙姆斯(Shamsi of Tabriz)的大不里士苦修僧人。與沙姆斯在1244年的相遇,使魯米發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變。用魯米自己的話來(lái)說(shuō):"我從人類身上看到了從前認(rèn)為只有在真主身上才有的東西"。他開始成為一位神秘主義詩(shī)人。魯米把他的抒情詩(shī)集命名為《沙姆斯·大不里士詩(shī)歌集》。這部詩(shī)集收錄了三千二百三十首抒情詩(shī),共計(jì)三萬(wàn)五千詩(shī)行。詩(shī)中運(yùn)用隱喻、暗示和象征等藝術(shù)手法,通過(guò)對(duì)"心上人"、"朋友"的思念、愛戀和追求,表達(dá)修道者對(duì)真主的虔誠(chéng)和信仰,闡發(fā)了"人神合一"的蘇菲之道。
魯米在生命的最后十三年中,創(chuàng)作了詩(shī)歌巨作--敘事詩(shī)集《瑪斯那維》(Mathnawi),共六卷,五萬(wàn)一千余行。這是應(yīng)他最喜歡的學(xué)生胡薩姆·丁·查拉比(Husam al-Din Chalabi)的要求而寫的。在這部鴻篇巨制中,魯米將蘇菲教義以詩(shī)歌的形式傳達(dá)出來(lái),更易于蘇菲們的理解和記憶。整部詩(shī)集都是由魯米口述,胡珊聽寫而成。
《瑪斯那維》被譽(yù)為"波斯語(yǔ)的《古蘭經(jīng)》"。詩(shī)集取材廣泛,內(nèi)容異常豐富,以寓言、傳奇和故事的形式傳達(dá)了神秘的蘇菲教派的哲學(xué)和宗教思想,被譽(yù)為"知識(shí)的海洋"。
《瑪斯那維》第六卷最后一個(gè)故事在講述到一半時(shí)戛然而止,顯然,魯米還沒有來(lái)得及講完他的故事。他于1273年12月17日去世。此后,每年的這一天就成了蘇菲們慶祝的節(jié)日,他們把這一夜稱為合一之夜。
此外,魯米還有《講道集》和《書信集》等著述傳世。
魯米在波斯文學(xué)史上享有極高的聲譽(yù),他與菲爾多西、薩迪、哈菲茲齊名,有"詩(shī)壇四柱"之稱。集詩(shī)人和神秘主義者于一身的魯米,受到過(guò)諸如黑格爾、柯勒律支、歌德、倫伯朗等人的贊譽(yù)。隨著上個(gè)世紀(jì)六十年代在美國(guó)興起的新時(shí)代運(yùn)動(dòng)(the Newage Movement)的發(fā)展和興盛,西方人重又把目光投向古代、投向東方,尋求一切可能滿足他們心靈渴望和精神追求的靈性源泉。在20世紀(jì)90年代,經(jīng)由魯米詩(shī)歌英譯者的努力,700多年前的蘇菲神秘主義詩(shī)人魯米,令人難以置信地成為了當(dāng)代美國(guó)最受歡迎的心靈詩(shī)人(poet of heart),一本收錄了他代表作的英譯詩(shī)集在美國(guó)銷量達(dá)到50萬(wàn)冊(cè)。他的詩(shī)歌被重新譜曲并演唱,成為進(jìn)入音樂排行榜的暢銷音樂。甚至蘇菲們的旋轉(zhuǎn)舞,也被吸收成為現(xiàn)代舞的舞蹈語(yǔ)言。
延展閱讀資料及圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò),向原作者致敬致謝!
其他精彩內(nèi)容,盡在專題:名詩(shī)我譯
不斷更新中,敬請(qǐng)關(guān)注賜教!