名詩我譯(泰戈爾篇)——吉檀迦利17

作者:泰戈爾

譯文:真念一思

配樂:Eyes On Me(看著我,作曲:植松伸夫)

植松伸夫(うえまつ のぶお),1959年3月21日出生于日本高知縣高知市,游戲音樂作曲家。他是DOG EAR RECORDS公司、和SMILEPLEASE的代表。他參與了《最終幻想》系列大部分曲目的制作,是其核心音樂制作人。

圖片發自簡書App

I am only waiting for love

to give myself up at last into his hands.

我只為愛守候

終要將自己獻于他手中

That is why it is so late

and why I have been guilty of such omissions.

這就是為什么

我遲遲未到

也是為什么會對這遲誤

心懷愧疚

They come with their laws and their codes to bind me fast;

but I evade them ever, for I am only waiting for love

to givemyself up at last into his hands.

他們用法規緊緊約束我

而我總是避開他們

因為我只為愛守候

終要將自己獻于他手中

People blame me and call me heedless;

I doubt not they are right in their blame.

人們責怪我

說我無視他們

我承認

他們的責備

沒有錯

The market day is over and work is all done for the busy.

Those who came to call me in vain have gone back in anger.

I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.

集市已散

繁忙工作也已結束

那些呼我不應之人

已憤然離去

我只為愛守候

終要將自己獻于他手中

圖片發自簡書App

作者簡介及相關內容,請參閱:

名詩我譯(不斷更新中),歡迎關注賜教!

圖片發自簡書App

(圖片來自泰山松,向原作者致敬致謝!)

題圖詩:藍天衛士_1

? ? ? ? 拂曉映晨光,云海霧茫茫,

? ? ? ? 山影披霞色,駕機瞰村莊!

? ? (感謝藍天衛士_1配詩鼓勵支持!)

題圖詩:廬陽第一怪

? ? 仙山霞輝照十方,銀翼舒展穿云浪。

? ? 莫道凡體難登天,三界廣袤任我翔。

? ? ? ? ? ———\ 一絲怪念組合????

? (感謝廬陽第一怪配詩鼓勵支持!)

配詩:繆斯之子

讀泰戈爾詩-吉檀迦利17·有感

? ? ? 把愛交到你手中

我的愛為你而生

不管別人怎樣議論

我要把一顆完整的心

獻給你手中

不見你的身影出現

就是我遲遲不來的原因

我無視責備 法規 和冷眼的他們

為愛守候 把自己交到你手中

人流散盡 繁忙工作巳完成

呼我同路之人 他卻憤然沖沖

唉 我只為愛守侯

把自己交到你手中……

? (感謝繆斯之子配詩鼓勵支持!)

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
禁止轉載,如需轉載請通過簡信或評論聯系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,238評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,430評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,134評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,893評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,653評論 6 408
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,136評論 1 323
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,212評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,372評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,888評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,738評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,939評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,482評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,179評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,588評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,829評論 1 283
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,610評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,916評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容