Zeng Zili:Sitting in a Poetry
曾自力譯
Giving life to each poetry
is enough to prolong human history.
Quatrains from ancient times to the present,
dots a star, light a lamp,
or adds the bright eyes to a great dragon.
Poem, open her eyes,
reading a thousand years of poetry
The big has the history,
The little has the story,
There is a flower of poem in bloom.
In each poetry, there are four seasons infashion,
a day and night,
natural fertilization and pregnancy,
born in the world.
As a word, a group of words,
a line of sentences,
takes on an emotion and a love,
and shoulders the wind and rain.
More than 3,000 years,
the poem has been immortal.
I would like to spend a lifetime,
sitting in the poetry.
(中譯英)
坐在詩里
文‖曾自力
賦予每一首詩以生命,足以
延長人類歷史。從古至今的絕句,
點綴一顆星,點燃一盞燈,
或點睛一條巨龍。
詩,睜開眼睛,
閱讀千年詩篇,
大人物有歷史,
小人物有故事,
都有一朵詩花綻放其中。
每一首詩里,都流行著一個四季,
一個晝夜,自然的受精與懷孕,
誕生在人間。
充當一個字,一組詞,一行句,
承擔一段情與愛,
擔當風風雨雨。
三千多年了,詩已不朽,
我愿一生,坐在詩里。
【詩人/詩評人簡介】曾自力,字之一,號水一空。色象派詩歌創始人,主張“讓詩出色,擁有萬象”。做網站編輯多年,原為中國原創文學網現代詩歌主編、雉水文學網總編,現為中詩網校園文學責任編輯、世界詩歌網廣東頻道版主,《神州詩歌報》臨屏一室詩評人。有《聽詩》(合集)出版,有詩收錄于《詩歌地理》,有詩詞,雜文,散文,議論文見于報刊及網絡平臺。詩觀:寫心,化魂,作思想。
【色象派詩歌】之定義:世間萬事萬物皆有其色其象。花之艷,以蕾朵;草之綠,以細寬;人之情感亦配之以色象,喜乎色,笑之象;哀乎色,哭之狀。文,有語色文彩,有形式格局;則詩,固有其色象,曰:色象之詩。依色象之流派,其題未嘗非以色象論,而詩以色象為本,生發情意境哉。
——【色象派詩歌】創立者:曾自力
向辛勤供圖者致敬。