假裝很懂英語的樣子

“世界那么大,我想去看看”!看什么呢?看別人的風土人情。所以現在很多人都想要出國旅游,有些年輕人甚至選擇出國留學。(我也想啊,但窮限制了我這顆向往自由的心。)出門在外,有一門外語傍身可以免去很多不必要的麻煩,比如問個路、點個餐。。。而眾多外語中的英語作為世界通用語,了解一些相關用語還是很至關重要的。好的,學渣又要寡廉鮮恥地假裝很懂的樣子和大家交流下有限的英語知識儲備,勿噴!臉皮薄!玻璃心!

圖片發自簡書App

年初時網絡上流傳這么一個梗,女生的財務自由等級:奶茶自由、櫻桃自由、口紅自由、包包自由、買房自由。。。那么今天,你奶茶自由了嗎?如果你的朋友或者同事,三天兩頭毫不猶豫地拿起手機訂奶茶,這時你可以對她來一句:You're a fat cat!這話可不是說對方像只肥貓。

圖片發自簡書App

fat cat是老外常用俚語,形容像皮卡丘一樣有錢、有勢的人;可以理解為大亨、大款、土豪,所以“You're a fat cat”的意思是你真有錢;你真土豪。土豪,我要和你交朋友。。。

圖片發自簡書App

杭州最近深陷梅雨季節,下得還不是那種三月小雨淅瀝瀝,而是那種嘩啦啦地傾盆大雨粗暴型的。那“梅雨季節”怎么說呢?歪果仁有將“梅雨季節”直譯成The Plum Rain Season。plum:梅子、李子,特指東亞的“梅雨季節”。當然也有可能對梅雨季節沒有什么認知概念的老外,可以說rainy/monsoon season雨季(昨晚學了一首草尾毅的老歌《rainy morning》,我哼給你們聽,rainy morning ,sleeping lazy boy ,I'm so lazy boy。。。)所以我們在面對這種嘩嘩嘩的日子里,可以吐槽:I feel moldy in the Plum Rain Season!(梅雨季,我感覺自己發霉了!)天氣預報說,今年梅雨季要超長待機。emmm~~~

圖片發自簡書App


而在梅雨季節結束后,我們就將迎來像溫嵐唱得那首《夏天的風》里的歌詞一樣“氣溫爬升到無法再忍受”的日子,這個時候出門打招呼不要再說“吃了嗎?”應該來句“dog days”,狗一樣的日子?錯,倫家可是正兒八經形容天氣的詞,好吧!dog days來自天狼星the dog star,天狼星是在最熱的三伏天出現,所以the dog days of summer 表示三伏天。在夏天,我們不是為了一日三餐,誰愿意出門搬磚,畢竟去搬磚的路途猶如孫猴子過火焰山,I can fry an egg on the road in the dog days of summer(這三伏天我都能走在路上煎個蛋!)另外the dog days還有一個引申義——難熬的苦日子;苦逼的日子(多指商業)

圖片發自簡書App

既然說到了三伏天,那么夏姑娘絕對不會吝嗇,她會送我們免費桑拿。桑拿的英文:Sauna,如果直接說Sauna days,不好意思,歪果仁會直接理解成蒸桑拿的好天氣(什么鬼?)。英語里有一個形容悶熱潮濕的單詞muggy,muggy days悶熱潮濕的天氣。I can't survive these muggy days without AC.(我這條命是空調的!)

圖片發自簡書App

其實我還是很喜歡夏天的,不僅可以吃冰鎮西瓜,還能聞到雷雨過后的青草味。

最后,如果大家對英語或者美劇的梗感興趣的話,我可以推薦一本書《美語新詮.海外噴飯錄》

圖片發自簡書App

圖片發自簡書App

圖片發自簡書App

圖片發自簡書App
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,533評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,055評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,365評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,561評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,346評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,889評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,978評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,118評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,637評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,558評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,739評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,246評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 43,980評論 3 346
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,362評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,619評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,347評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,702評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容