#每天讀一點服裝史# REGENCY SOCIETY

REGENCY SOCIETY

In the early 1800s Regency Britain changed from a rural society to an urban, trading one, and London became an important center.

A “social season” evolved during the 17th and 18th centuries where the better off divided their year between the high life of London (also Edinburgh and Dublin) and hunting seasons at country residences.

Provincial towns and cities boasted Assembly Rooms and theaters for the proliferating middle classes.

Social rounds provided chances for young people to parade their looks and fashionable clothes in order to make good marriages.


THE CLOAKROOM, 1817, MEN AND WOMEN PREPARED CAREFULLY FOR A SOCIAL EVENT IN REGENCY ENGLAND. ARTIST ROLINDA SHARPLES SHOW THEM IN THE CLOAKROOM OF THE ASSEMBLY ROOMS IN CLFTON, A FASHIONABLE AREA OF BRISTOL.

In this fashionable evening gathering in Bristol in 1817, the young women favor a relatively simple look: a pale empire-line gown with a low, wide neckline, short puffed sleeves, gloves, fan, and modest floral hair ornaments.

Frilled and decorated hems and shorter dress lengths had recently gained currency, and diaphanous fabrics such as muslin and gauze, including satin gowns with net overlays, were popular.


REGENCY BALL

Maturer and married ladies dressed in stronger colors with fancy head wear.

The gentlemen wear long-skirted frock coats, tall, upright collars, and cravat-style neck cloths.

Transitions in menswear are apparent — the man on the right wears black knee-breeches and silk stockings, while the man in the center with a lady on each arm sports loosely cut trousers.


REGENCY SOCIETY

攝政時期

十九世紀早期,攝政時期的英國從一個鄉村轉變成一個城市化的貿易點,而倫敦則是重中之重。

一種“社交季節”文化在十七到十八世紀得到發展,高品質生活的倫敦(包括愛丁堡和都柏林)與鄉村住宅的差距越來越大。

省級城鎮吹噓他們的大會堂與劇院是為中產階級準備的。

社交場合為年輕人提供了展示他們穿著與時尚的機會,方便他們結交伴侶準備結婚。


ROLINDA SHARPLES 1817年畫作THE CLOAKROOM, CLIFTON ASSEMBLY ROOMS,生動描繪了19世紀初上流社會社交聚會入場在存衣間的場景, 年輕的時髦女子們均身著白裙,這也正是簡?奧斯汀(Jane Austen)筆下所描繪的歷史時期。

生動描繪了19世紀初上流社會社交聚會入場在存衣間的場景

年輕的時髦女子們均身著白裙,這也正是簡?奧斯汀(Jane Austen)筆下所描繪的歷史時期

1817年在布里斯托爾舉行的時尚晚宴中,年輕女孩青睞一種簡單的外形:淺色帝國風格長禮服,伴隨低而寬的領口,短的泡泡袖,手套,扇子以及最柔和的花卉頭飾。

荷葉邊,裝飾性下擺以及更短一些的裙長變得流行,精致面料例如薄紗網紗,包括帶有網眼貼面的緞子禮服非常受歡迎。


成熟的與已婚的女士則穿著更強烈的色彩,搭配花式發飾。

紳士們穿著長款佛羅克式外套,高大直立的衣領搭配領結式領巾。

男裝的變化是非常清楚的 — 有的男士穿著黑色馬褲與絲襪,有的則穿著寬松剪裁的休閑褲子。


REGENCY BALL
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,119評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,382評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,038評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,853評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,616評論 6 408
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,112評論 1 323
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,192評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,355評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,869評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,727評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,928評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,467評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,165評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,570評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,813評論 1 282
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,585評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,892評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容