寫在前面的話:
學英語挺難的,但是如果找到別有意義的方法去記住詞匯,那么就不會太難。本文受到了一檔英文脫口秀節目的啟發,里面說“Together=To get her”。
這句話就像是火花一樣,點燃了思路。于是有了這一篇文章。
追求就是為了在一起
讓我們假設,愛情來自于荷爾蒙;初相識之后,荷爾蒙正旺盛;那么在欲望的趨動下,人會努力,會上進,會積極——不用別人打雞血,你自己都是移動的加油站、火炬。
在To get her的大道上奔跑;調動一切資源,為了Her。終有一天達成了目標。
GET!
然后呢?
然后就會發生很多可能性。
年青的朋友們問我,為什么愛情會那么復雜:有些人向前,有些人向后;有些人在某個時間里愛得死去活來,在另一個時間里卻又恨得咬牙切齒。
因為有太多的故事可以被閱讀,可以被參考,所以我就沒有舉例,也沒有去分析。
我只是問那年青的朋友:你追求的目的是為了什么?
在勵志學、成功學里有四個字,常常會被引用,并擁有無窮的力量,叫“回歸初心”。
回歸初心,包括了兩重的意義:首先要找回初心——最初的動機,其次找回動機驅動的機制——重新動起來。
愛情的初心在哪里?
是那一閃而過的明蛑善睞?是那婀娜多姿的纖纖細腰?
是那宛如午后陽光明媚的微啟唇齒?是那清脆得擊打心扉的歡聲笑語?
其實,細細去琢磨一下就會發現,人在荷爾蒙的驅動之下,往往會主動展開追逐,而另一方則會相應的做出反應——至于是由哪一性主動展開,從Her這個詞匯中就可以得到,在男權語境之下多數的主動行為在男性;當然,隨著時代的發展,主動權會發生變化和遷移。
但是,在GET 這個狀態之后;事情就會發生變化。荷爾蒙是會慢慢消解的;愛情是會有保證期的,那么如何去維護就變成了新的課題。
Together,是一個好詞匯。在《柯林斯詞典》中,together有一個這樣的釋義:
(兩人)結婚的,有性關系(或戀愛關系)的
?If two people are together, they are married or having a sexual relationship with each other.
我覺得這可能是together的本義——一個沒有過四級的人,這樣認為,僅供參考。
同一個段落中,還有另一個釋義也頗為有趣:
相配;不可分割
?If you say that two things go together, or that one thing goes together with another, you mean that they go well with each other or cannot be separated from each other.?
不管是哪一個釋義,其實談到了都是“在一起‘的含義。
是的,追逐的目標,其實就是在一起。
而關于愛情——我所說的是真正的、寶貴的、認真的那一種——其目標也是為了去在一起;無論是世事如何變遷,在一起了之后,就要努力去維護,去保持,不要去做出破壞的事情來。
有一首歌叫Better Together
Better Togeter 是同名EP中的兩首之一;但卻是其中的經典。
而我想說的不是音樂;而是這兩個單詞的直譯——在一起,更好!
比起GET的狀態,”在一起“的狀態是一個持續的過程;包括的不僅是沖過終點紅線的那個快感,而是在持續前行過程中默默牽在手里一抹溫潤;可以從詩與遠方,走到柴米油鹽;可以從人群喧囂,走到靜室相對無言。
”在一起“的狀態,其實還包括了共同面對問題、解決問題的內涵。如果對著一個共同問題,一方出力,另一方卻默不作聲無動于衷,那么吵架就會到來;如果面對一個共同利益的時候,一方想要獨占,卻不想去分享,那么分離就會到來。
”在一起“的時候,多想一想”初心“,更要多想一想未來。
因為人與人碰撞并結合常常會是這樣的狀態:彼此各自獨立的過去——接觸并逐步交錯的現在——不可知的未來。
”不可知的未來“,是因為人與人在一起的未來會有很多種可能性:可能是螺旋狀的DNA,形成獨特的品質烙印在一起’生產”出來的下一代;可能是從此不再相交的兩條平行線,老死不相往來并互相憎惡;可能是兩條錯綜復雜的線條,時而交錯,時而平行,時而......
“不可知的未來”,并非真正的不可知;它的形狀、規模、口感、韻味都是由“在一起”的兩個人來共同決定的。
有意思的是,在《柯林斯詞典》中,together還有一個這樣的釋義:
自信的;精干的;清醒的
If you describe someone as together, you admire them because they are very confident, organized, and know what they want.
例句:She was very headstrong, and very together。
她非常倔強,又非常精干。
會有人,獨木成林。倔強,獨立,自有一番見解與奮斗。
但我認為,有兩個人在一起會更好。
祝福你,我的朋友們
To get her 很好,給予我們去追求新的生活的力量;HER,有些時候并不與愛情有關,她可以是一項很好的事物——工作的目標,事業的前景,合作的預期等。在這個過程中,要牢記自己的發心,努力向前。
從To get her 到 Together ,這個過程是奇妙的,也是珍惜的;也并不是所有的人都能夠成功,但努力總是沒有壞處。真達成目標了,更妙。
Together 更好,給予我們繼續向前,共同奮斗的力量。而其中,不忘初心是永葆青春的良藥。
是的,不管你是誰,我們都站在各自的人生軌跡之中,彼此觀望,互相借鑒;有些時候,默默祝福,默默贊賞。
是的,不管你是誰,看到的都是別人的言語,而自己的生活與歸宿還需要自己好好去把握。
如是,深深祝福你,我的朋友們,希望你們得償所愿。
end.
附注:Jack Johnson《Better Together》的歌詞也寫得很美,原本要附上,后來想想,還是不要浪費空間。遂不引之,請自查。