詩經|青青子衿,悠悠我心

1、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓》

譯:生生死死離離合合,無論如何我與你說過。與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。

悟:這樣的話,人間已經久違。千年已經過去,讀起依舊太美。

2、高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·車轄》

譯:德如高山人景仰,德如大道人遵循。

悟:雖不能至,心向往之。

3、綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!《詩經·唐風·綢繆》

譯:一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?

悟:情濃之時如火,情濃之人如蛾。身子哪怕撲火,心中也覺值得。

4、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·秦風·蒹葭》

譯:荻花揚,葦葉長,莽莽又蒼蒼。露珠白,霜粒涼,白露結成霜。心中想把伊人訪,伊人啊,身在秋水一曲水彎旁。

悟:從前的思念,哪怕關山遠。心中的人,也住在心尖上。想一想,便醉一旁。

5、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。《詩經·衛風·木瓜》

譯:你將木桃投贈我,我拿美玉作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

悟:古人的感情,都有信物。一件信物,可以在身上放一生。不是信物好,只是情意重。

6、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》

譯:雎鳩關關相對唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好對象。

悟:樹上的鳥兒成雙對,你就是我的那一位。人間最美的季節,是情思萌動時。

7、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。《詩經·周南·桃夭》

譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。一個姑娘就要出嫁,喜氣洋洋要去夫家。

悟:嫁人,在從前是一件多么美好的事情。種種情愫,真如一樹桃花迷著眼。

8、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》

譯:當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。

悟:世上最讓人神傷的事情,是老去的時光。

9、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?《詩經·鄭風·風雨》

譯:風雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經歸家來,我心哪能不安寧?

悟:只要你在,我便安心。

10、青青子衿,悠悠我心。《詩經·鄭風·子衿》

譯:你的衣領色青青,我心惦記總不停。

悟:越喜歡一個人,就記得他越多細節,相思就填得越滿。

11、如切如磋,如琢如磨。《詩經·衛風·淇奧》

譯:似象牙經過切磋,如美玉經過琢磨。

悟:君子如玉,溫潤精致。

12、它山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鶴鳴》

譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。

悟:別人的批評和意見,正好可以用來做更好的自己。

13、言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

譯:提意見的人即使提得不正確,也是無罪的;聽意見的人即使沒有那些缺點,也應當引以為戒。

悟:擇其善者而從之,其不善者而改之。

14、衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂饑。《詩經·陳風·衡門》

譯:橫木為門城東頭,可以幽會一逗留。洋洋流淌泌水邊,解饑慰我相思愁。

悟:古時的幽會,是一首詩。他們做得到一個字,癡。

15、靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》

譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。

悟:善始不善終,萬事皆枉然。

16、人而無儀,不死何為。《詩經·鄘風·相鼠》

譯:為人卻沒有尊嚴,不死還有什么意思。

悟:有人把尊嚴看得比命重要,有人為了別的隨時丟掉。

17、秩秩斯干,幽幽南山。《詩經·小雅·斯干》

譯:澗水清清流不停,南山深幽多清靜。

悟:良辰美景,人間有情。

18、皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》

譯:馬駒毛色白如雪,空曠深谷留身影。喂馬一束青青草,那人品德似瓊英。

悟:珍重友情者,從來依依惜別。

19、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·周南·漢廣》

譯:浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

悟:所有的惆悵和憂傷,都是因為那個得不到的姑娘。

20、江有汜,之子歸,不我以!不我以,其后也悔。《詩經·召南·江有汜》

譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來后悔又來求。

悟:大凡癡心又被負心的女子,心里嘴上都是同一句話:你會后悔的。而她們常常是對的。

21、一日不見,如三秋兮。《詩經·王風·采葛》

譯:一天不見她,如同三秋長。

悟:世間最遠的距離,不是天涯海角,而是思念。

22、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

譯:一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。

悟:相聚從來美好,可是終將散去。歡樂從來動情,轉眼即是飄搖。

23、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·衛風·碩人》

譯:微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

悟:閱盡世上種種好,人間還是女子俏。

24、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經·邶風·柏舟》

譯:心上煩惱洗不凈,好像一堆臟衣裳。手按胸膛細細想,怎得高飛展翅膀。

悟:滿心幽怨向誰說,千般糾結難琢磨。人生味,大抵如此。

25、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》

譯:我心不比那方石,不能挪動又轉移。我心不比蘆葦席,不能隨手便卷起。

悟:我心堅定,但要你惜。

26、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。《詩經·陳風·月出》

譯:月兒東升亮皎皎,月下美人更俊俏。體態苗條姍姍來,惹人相思我心焦。

悟:月下起相思,美人知不知。

27、七月流火,九月授衣。《詩經·豳風·七月》

譯:七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。

悟:日子走過季節,生活路過歲月。

28、高岸為谷,深谷為陵。《詩經·小雅·十月之交》

譯:高山變成深谷,深谷變成丘陵。

悟:世事變遷,滄海桑田。舊事景物,轉眼不見。

29、投我以桃,報之以李。《詩經·大雅·抑》

譯:有人贈我一只桃,回報他用一只李。

悟:人間最暖的事,叫做知恩圖報。

30、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》

譯:理解我的人,說我是心中憂愁;不理解我的人,問我把什么尋求。

悟:知音少,弦斷有誰聽。人間最難求,便是一知音。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,546評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,570評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,505評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,017評論 1 313
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,786評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,219評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,287評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,438評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,971評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,796評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,995評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,540評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,230評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,662評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,918評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,697評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,991評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容

  • 涼薄清荷 :你好。 學習《詩經》注意: 《詩經》四始:《關雎》為《國風》之始。《小雅》之《鹿鳴》、《大雅》之《文王...
    彤同媽媽閱讀 1,737評論 0 15
  • 詩經全文及譯文 《詩經》現存詩歌305篇,包括西周初年到春秋中葉共 500 余年的民歌和朝廟樂章,分為風、雅、頌三...
    觀茉閱讀 65,952評論 0 18
  • 摘錄:http://www.lxweimin.com/p/4e618cec28c7 出處 1、昔我往矣,楊柳依依。今...
    Spectator_Jin閱讀 1,238評論 0 6
  • 圖樂是一個吉普賽啤酒廠,這意味著我們并沒有自己獨有的釀酒設備,所有的啤酒都是在其他啤酒廠設備空閑的時候進行生產釀造...
    Avari閱讀 2,871評論 0 1
  • 之前有兩個學妹因為宿舍矛盾來找我聊天。 這兩個學妹在見到我之前已經在她們輔導員辦公室待了一天了,見到我之后就是告訴...
    不被馴服的象啊閱讀 8,883評論 0 29