[原文]
子貢曰:夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。
[譯文]
子貢說:先生在文獻(xiàn)典籍方面的學(xué)問,可以聽到;先生關(guān)于性與天道方面的言論,就很難聽到了。
文章:文獻(xiàn)典籍,指《詩》、《書》、《禮》、《樂》一類的典籍。
性:人的本性,《論語》中夫子只談到過:性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。再沒有其他論見。
天道:古時(shí)所講的天道,多指自然和人類社會吉兇禍福的關(guān)系。然而夫子存而不論,鮮及之。
[愚悟]
從本章子貢的話中可以得知,夫子平時(shí)傳播的只是學(xué)問而已,而且都是些可考之學(xué),性與天道,不是一般人可以比及的,因此,極少論及。《論語》中論性只有一次,而且也不是論性之本;天道則存而不論,鬼神也是敬而遠(yuǎn)之而已。夫子育人,由學(xué)而知人道,知人道而悟天道,由近及遠(yuǎn),終有所得而不偏失。
另一方面,從本章也可以看出,子貢之學(xué)已非淺,開始有所涉及這兩方面內(nèi)容,進(jìn)一步了解到了夫子的博大精深,故美而贊之。
關(guān)于性與天道,夫子之后,各家都開始論及,包括儒家,再加上后來的宗教,似乎都是些深不可測的學(xué)問,然而也多不可考。我們不去否認(rèn)這些學(xué)問到底對不對,但是,如果能通過自己的學(xué)習(xí),一點(diǎn)一滴,從身邊的人道學(xué)起,再慢慢深入,由近及遠(yuǎn),帶著自己的思考和認(rèn)識,最終悟到的天道,一定會更實(shí)際、更客觀些。這樣做也不容易迷失自我,更能分辨出學(xué)術(shù)上的真?zhèn)巍?上У氖牵^大多數(shù)人因?yàn)楦鞣N原因,都無法完成這個(gè)過程,于是,直接選擇一個(gè)現(xiàn)成的結(jié)果,成了大多數(shù)人的選擇。然而,這種先果后因,由遠(yuǎn)及近的方法,容易人迷失在道路上,最終回不了家,找不回自我。因此,勸君還須從頭開始,先根后葉,終成參天大樹,莫為虛無飄渺、口舌之辯之事。就連儒家的學(xué)問,錢穆先生也提出,當(dāng)先讀《論語》,有所得之后,再讀《孟子》,以免有失。因?yàn)槊献右惨呀?jīng)論及人性。由此可見,儒家的學(xué)問也應(yīng)當(dāng)從夫子之學(xué)開始學(xué)起,有所立后,方可施于后世儒生之學(xué),否則或許也會有違夫子本意。
[原文]
子路有聞,未之能行,唯恐有聞。
[譯文]
子路聽到了一個(gè)道理,還沒有去實(shí)行,擔(dān)心又聽到一個(gè)道理。
[愚悟]
子路有聞,必能行之。如果沒有成行,擔(dān)心又有聞,而行之不及。可見子路是聞之必行,勇于實(shí)踐的人,其它弟子門人多不及他,故特以本章記之,以勉后世學(xué)者,學(xué)當(dāng)行之,切不可學(xué)是學(xué),行是行,學(xué)行分離,如此也只是空學(xué)而已,不足為學(xué)。
子路未行恐聞,若是已行則必能求聞以行。此子路之好學(xué)也。